20 lines
827 B
Markdown
20 lines
827 B
Markdown
# The angel
|
||
|
||
This refers to the angel that came to Zechariah in [22:01](22/01).
|
||
|
||
# You will name him John.
|
||
|
||
This is a command. The angel is telling Zechariah exactly what he must name John.
|
||
|
||
# fill him with the Holy Spirit
|
||
|
||
This could mean ‘give him wisdom and power through the Holy Spirit.’
|
||
|
||
# My wife and I are too old to have children!
|
||
|
||
This sentence emphasizes that Zechariah and Elizabeth were far too old to have children by natural means. That would require God to work a miracle. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations]])
|
||
|
||
# How can I know you are telling me the truth?
|
||
|
||
Here, **know** means to learn by experience, suggesting Zechariah was asking for a sign as proof. Alternate translation: “What can you do to prove to me that this will happen?” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|