28 lines
1.1 KiB
Markdown
28 lines
1.1 KiB
Markdown
# There you are, you troublemaker!
|
||
|
||
This is a strong statement that expresses that Ahab was very angry with Elijah. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations]])
|
||
|
||
# you troublemaker
|
||
|
||
This means: ‘You are a troublemaker!’ Ahab was accusing Elijah of causing trouble by telling the king that he was doing wrong and also by stopping the rain.
|
||
|
||
# It is you who are the troublemaker!
|
||
|
||
This is a strong statement that Elijah uses to rebuke Ahab. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations]])
|
||
|
||
# You have abandoned Yahweh
|
||
|
||
That is, Ahab had led Israel to stop worshiping and obeying Yahweh.
|
||
|
||
# Now you must bring all the people of the kingdom of Israel to Mount Carmel.
|
||
|
||
This is a command that Elijah gave to Ahab by his authority as a prophet of God.
|
||
|
||
# all the people of the kingdom of Israel
|
||
|
||
This is a generalization to refer to the leaders and people who represent the ten tribes of the northern kingdom. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
||
|
||
# Mount Carmel
|
||
|
||
Mount Carmel is the name of a mountain located in northern Israel. It is over 500 meters high.
|