ZH_zh_obs-tn--OLD/content/05/08.md

1.7 KiB

The Sacrifice [05-08]

Image

When they reached the place of sacrifice, Abraham tied up his son Isaac and laid him on an altar. He was about to kill his son when God said, “Stop! Do not hurt the boy! Now I know that you fear me because you did not keep your only son from me.”

亚伯拉罕在附近看见一只公绵羊,缠在灌木中。神提供那只公绵羊来替以撒作全燔祭。亚伯拉罕喜悦地取了那只公绵羊作全燔祭。

Important Terms:

Translation Notes:

  • kill his son - God did not want human sacrifice. God wanted to see that Abraham loved God more than he loved his son and would obey God even when God told him to give his son back to God.
  • Stop! Do no hurt the boy! - God protected Isaac and kept Abraham from killing him.
  • you fear me - Abraham feared God, which included respect and reverence for God. Because of those things, he obeyed God.
  • your only son - Ishmael was also Abraham's son, but Isaac was the only son of Abraham and Sarah. God's covenant was with Isaac and it was through Isaac that God would fulfill his promise.