ZH_zh_obs-tn--OLD/content/05/08.md

28 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-09-06 01:29:12 +00:00
## The Sacrifice [05-08] ##
![Image](https://api.unfoldingword.org/obs/jpg/1/en/360px/obs-en-05-08.jpg)
When they reached the place of __sacrifice__, __Abraham__ tied up his __son Isaac__ and laid him on an __altar__. He was about to __kill his son__ when __God__ said, “__Stop! Do not hurt the boy__! Now I know that __you fear me__ because you did not keep __your only son__ from me.”
亚伯拉罕在附近看见一只公绵羊,缠在灌木中。神提供那只公绵羊来替以撒作全燔祭。亚伯拉罕喜悦地取了那只公绵羊作全燔祭。
## Important Terms: ##
* __[sacrifice](https://git.door43.org/Door43/en-tw/src/master/content/other/sacrifice.md)__
* __[Abraham](https://git.door43.org/Door43/en-tw/src/master/content/other/Abraham.md)__
* __[son](https://git.door43.org/Door43/en-tw/src/master/content/kt/son.md)__
* __[Isaac](https://git.door43.org/Door43/en-tw/src/master/content/other/Isaac.md)__
* __[altar](https://git.door43.org/Door43/en-tw/src/master/content/other/altar.md)__
* __[God](https://git.door43.org/Door43/en-tw/src/master/content/kt/God.md)__
## Translation Notes: ##
* __kill his son__ - God did not want human sacrifice. God wanted to see that Abraham loved God more than he loved his son and would obey God even when God told him to give his son back to God.
* __Stop! Do no hurt the boy!__ - God protected Isaac and kept Abraham from killing him.
* __you fear me__ - Abraham feared God, which included respect and reverence for God. Because of those things, he obeyed God.
* __your only son__ - Ishmael was also Abraham's son, but Isaac was the only son of Abraham and Sarah. God's covenant was with Isaac and it was through Isaac that God would fulfill his promise.