Auto saving at translationNotes figs-ellipsis 2ti 4:10

This commit is contained in:
Yuri 2021-07-18 15:32:05 +03:00
parent 81f7dd49be
commit 892208a490
4 changed files with 137 additions and 17 deletions

View File

@ -0,0 +1,46 @@
{
"contextId": {
"occurrenceNote": "Павел переходит к новой метафоре, но опускает некоторые слова, которые нужны в других языках, чтобы предложение было законченным. Возможный перевод: “они опомнились и вырвались из ловушки дьявола”. (См: [Эллипсис](rc://ru/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 26
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "ἀνανήψωσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διαβόλου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παγίδος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀνανήψωσιν ἐκ τῆς τοῦ διαβόλου παγίδος",
"glQuote": "они бы опомнились из ловушки дьявола",
"occurrence": 1
},
"username": "Yuri",
"invalidated": false,
"gatewayLanguageCode": "ru",
"gatewayLanguageQuote": "они бы опомнились из ловушки дьявола",
"modifiedTimestamp": "2021-07-18T12:32:03.814Z"
}

View File

@ -0,0 +1,58 @@
{
"contextId": {
"occurrenceNote": "Павел переходит к новой метафоре, но опускает некоторые слова, которые нужны в других языках, чтобы предложение было законченным. Возможный перевод: “они опомнились и вырвались из ловушки дьявола”. (См: [Эллипсис](rc://ru/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 26
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "ἀνανήψωσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διαβόλου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παγίδος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀνανήψωσιν ἐκ τῆς τοῦ διαβόλου παγίδος",
"glQuote": "они бы опомнились из ловушки дьявола",
"occurrence": 1
},
"modifiedTimestamp": "2021-07-18T12:32:03.803Z",
"gatewayLanguageCode": "ru",
"gatewayLanguageQuote": "они бы опомнились из ловушки дьявола",
"selections": [
{
"text": "они снова смогут мыслить правильно. Они поймут, что дьявол обманывает",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
},
{
"text": "их",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"nothingToSelect": false,
"username": "Yuri"
}

View File

@ -1,39 +1,43 @@
{
"occurrenceNote": "Павел переходит к новой метафоре, но опускает некоторые слова, которые нужны в других языках, чтобы предложение было законченным. Возможный перевод: “они опомнились и вырвались из ловушки дьявола”. (См: [Эллипсис](rc://ru/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"occurrenceNote": "Здесь автором опущены некоторые слова, которые делают предложение законченным. Смысл в том, что как и Димас, Крискент и Тит также оставили Павла. Возможно, Павел намеренно не применяет к ним фразу “полюбив нынешний век”, как в случае с Димасом. Вероятно, они отправились в другие церкви. Возможный перевод: “Крискент меня оставил, отправившись в Галатию, а Тит ушёл в Далматию” (См: [Эллипсис](rc://ru/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 26
"chapter": 4,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "ἀνανήψωσιν",
"word": "Κρήσκης",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκ",
"word": "εἰς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Γαλατίαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"word": ",",
"occurrence": 4
},
{
"word": "Τίτος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
"word": "εἰς",
"occurrence": 3
},
{
"word": "διαβόλου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παγίδος",
"word": "Δαλματίαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀνανήψωσιν ἐκ τῆς τοῦ διαβόλου παγίδος",
"glQuote": "они бы опомнились из ловушки дьявола",
"quoteString": "Κρήσκης εἰς Γαλατίαν, Τίτος εἰς Δαλματίαν",
"glQuote": "Крискент — в Галатию, Тит — в Далматию",
"occurrence": 1
}

View File

@ -56,7 +56,18 @@
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"selections": [
{
"text": "они снова смогут мыслить правильно. Они поймут, что дьявол обманывает",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
},
{
"text": "их",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
@ -97,7 +108,8 @@
"quoteString": "ἀνανήψωσιν ἐκ τῆς τοῦ διαβόλου παγίδος",
"glQuote": "они бы опомнились из ловушки дьявола",
"occurrence": 1
}
},
"invalidated": false
},
{
"comments": false,