Auto saving at translationNotes figs-ellipsis 2ti 2:26

This commit is contained in:
Yuri 2021-07-18 15:31:43 +03:00
parent efa91292ae
commit 81f7dd49be
4 changed files with 351 additions and 14 deletions

View File

@ -0,0 +1,42 @@
{
"contextId": {
"occurrenceNote": "Пропущенно слово, которое достраивается по смыслу. Возможный перевод: “но есть и деревянные и глиняные сосуды” (См: [Эллипсис](rc://ru/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 20
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "ἀλλὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ξύλινα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ὀστράκινα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀλλὰ καὶ ξύλινα καὶ ὀστράκινα",
"glQuote": "но и деревянные и глиняные",
"occurrence": 1
},
"username": "Yuri",
"invalidated": false,
"gatewayLanguageCode": "ru",
"gatewayLanguageQuote": "но и деревянные и глиняные",
"modifiedTimestamp": "2021-07-18T12:31:42.268Z"
}

View File

@ -0,0 +1,54 @@
{
"contextId": {
"occurrenceNote": "Пропущенно слово, которое достраивается по смыслу. Возможный перевод: “но есть и деревянные и глиняные сосуды” (См: [Эллипсис](rc://ru/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 20
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "ἀλλὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ξύλινα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ὀστράκινα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀλλὰ καὶ ξύλινα καὶ ὀστράκινα",
"glQuote": "но и деревянные и глиняные",
"occurrence": 1
},
"modifiedTimestamp": "2021-07-18T12:31:42.263Z",
"gatewayLanguageCode": "ru",
"gatewayLanguageQuote": "но и деревянные и глиняные",
"selections": [
{
"text": "но и",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
},
{
"text": "из дерева и глины",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"nothingToSelect": false,
"username": "Yuri"
}

View File

@ -1,35 +1,39 @@
{
"occurrenceNote": ропущенно слово, которое достраивается по смыслу. Возможный перевод: “но есть и деревянные и глиняные сосуды” (См: [Эллипсис](rc://ru/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"occurrenceNote": авел переходит к новой метафоре, но опускает некоторые слова, которые нужны в других языках, чтобы предложение было законченным. Возможный перевод: “они опомнились и вырвались из ловушки дьявола”. (См: [Эллипсис](rc://ru/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 20
"verse": 26
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "ἀλλὰ",
"word": "ἀνανήψωσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ξύλινα",
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 3
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὀστράκινα",
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διαβόλου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παγίδος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀλλὰ καὶ ξύλινα καὶ ὀστράκινα",
"glQuote": "но и деревянные и глиняные",
"quoteString": "ἀνανήψωσιν ἐκ τῆς τοῦ διαβόλου παγίδος",
"glQuote": "они бы опомнились из ловушки дьявола",
"occurrence": 1
}

File diff suppressed because one or more lines are too long