Xenizo_fr_tn/2ki/08/22.md

1.3 KiB

translationWords

translationNotes

  • King Jehoram of Judah dies and his son Ahaziah becomes king.
  • So Edom has been in rebellion from the power of Judah to this present day - AT: "So the people of Edom have been independent from the rule of Judah from that day on." or "Edom became a separate country from Judah from that time on." (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche)
  • Libnah - This is another city that was originally part of Judah. (See: :en:ta:vol1:translate:translate_names)
  • As for the other matters concerning Jehoram, all that he did - AT: "To read more about the history of Jehoram and what he did,"
  • are they not written in The Book of the Events of the Kings of Judah? - AT: "These things are written in the historical record book of the kings of Judah." (See: :en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
  • Jehoram died and rested with his fathers - AT: "Jehoram died and was buried with his ancestors" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_euphemism)
  • Then Ahaziah his son became king in his place - "Then Ahaziah, Jehoram's son, became king after Jehoram died."