17 lines
659 B
Markdown
17 lines
659 B
Markdown
## translationWords
|
|
|
|
* [[en:tw:brother]]
|
|
* [[en:tw:house]]
|
|
* [[en:tw:kingdomofisrael]]
|
|
* [[en:tw:life]]
|
|
* [[en:tw:mercy]]
|
|
* [[en:tw:sackcloth]]
|
|
* [[en:tw:servant]]
|
|
|
|
## translationNotes
|
|
|
|
* **Look now** - These words emphasize what they will say. AT: "Listen" or "Pay attention to what we are about to tell you"
|
|
* **put sackcloth around our waists and ropes around our heads** - This was a sign of surrender.
|
|
* **Is he still alive?** - Ahab asks this question to express surprise. AT: "I am surprised that he is still alive!" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
|
|
* **He is my brother** - AT: "He is like a brother to me" (UDB) or "He is like family"
|