Edit 'translate/figs-personification/01.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
EdBussarde 2022-11-03 16:29:25 +00:00
parent 97b0d28cb3
commit be7d7ea745
1 changed files with 4 additions and 3 deletions

View File

@ -47,15 +47,16 @@ Si la personnification est bien comprise, envisagez de l'utiliser. Si elle ne
> > **Le péché** est à votre porte, **attendant de vous attaquer.**
(2) En plus de la stratégie (1), utilisez des mots comme "comme" ou "comme" pour montrer que la phrase ne doit pas être comprise littéralement.
(2) (2) Ajoutez à la stratégie ci-dessus lutilisation de mots tels que "comme" ou "tel que" pour montrer que la phrase ne doit pas être comprise littéralement.
> Le péché s'accroupit à la porte. (Genèse 4:7b ULT) - On peut traduire cette phrase par le mot "comme".
> > Le péché est accroupi à la porte, **comme le fait un animal sauvage qui attend d'attaquer une personne.**.
> > Le péché est accroupi à la porte, **comme le fait un animal sauvage qui attend d'attaquer une personne**.
(3) Trouvez un moyen de le traduire sans la personnification.
> Même les **vents et la mer lui obéissent**. (Matthieu 8:27b ULT) - Les hommes parlent du "vent et de la mer" comme s'ils étaient capables d'entendre et d'obéir à Jésus, tout comme les personnes. Cela pourrait aussi être traduit sans l'idée d'obéissance en parlant de Jésus qui les contrôle.
> Même les **vents et la mer lui obéissent**. (Matthieu 8:27b ULT)
Les hommes parlent du "vent et de la mer" comme s'ils étaient capables d'entendre et d'obéir à Jésus, tout comme les personnes. Cela pourrait aussi être traduit sans l'idée de l'obéissance en parlant de Jésus qui les contrôle.
> > Il contrôle même **les vents et la mer**.
**NOTE**: Nous avons élargi notre définition de la "personnification" pour inclure le "zoomorphisme" (parler d'autres choses comme si elles avaient des caractéristiques animales) et l'"anthropomorphisme" (parler de choses non humaines comme si elles avaient des caractéristiques humaines) parce que les stratégies de traduction sont les mêmes pour eux.