TimYancev_ru_rlob_phm_tcore.../.apps/translationCore/index/translationNotes/phm/figs-doublenegatives.json

62 lines
1.7 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "g9wp",
"occurrenceNote": "Павел использует двойное отрицание, которое означает противоположность. Альтернативный перевод: «Но я хотел бы оставить его со мной, только если ты дашь на это своё согласие». (См: [Двойное отрицание](rc://ru/ta/man/translate/figs-doublenegatives))",
"reference": {
"bookId": "phm",
"chapter": 1,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-doublenegatives",
"quote": [
{
"word": "χωρὶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δὲ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γνώμης",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐδὲν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἠθέλησα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ποιῆσαι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "χωρὶς δὲ τῆς σῆς γνώμης, οὐδὲν ἠθέλησα ποιῆσαι",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
}
]