STR_ur-deva_ta/translate/translate-dynamic/01.md

9.5 KiB

तआरुफ़

हमने लफ़्ज़ तर्जुमा में क़रीब से देखा है. अब हम-मअधनी पर मबनी तर्जुमा देखेंगे | ये तर्जुमा भी कहा जाता है |

  • मअनी बराबर
  • इडिओमाटिक
  •  मुतहर्रिक

अहम ख़ुसूसीयत

मअनी पर मबनी तर्जुमा की अहम ख़ुसूसीयत ये है कि वो ज़रीया मतन के फ़ार्म की तख़लीक़ के दौरान मअनी का तर्जुमा करने की तर्जीह देते हैं. यही है, वो मअनी वाज़िह करने के लिए ज़रूरत के मुताबिक़ टेक्स्ट की शक्ल को तबदील करें. तबदीलीयों की सबसे आम इक़साम जो मतलब मअनी पर मबनी तर्जुमा है |

  •  हदफ़ ज़बान के ग्रामर से मिलने के लिए लफ़्ज का लफ़्ज तबदील करें
  • क़ुदरतियों के साथ ग़ैर मुल्की गरामाती साख़त की जगह ले लूँ
  • हदफ़ ज़बान में मंतिक़ के बहाव के आम हुक्म से मिलने के लिए वजूहात या नताइज की तब्दीली का हुक्म
  • मुहासिरा को मुतबादिल या वज़ाहत
  • दूसरी ज़बानों से इस्तिलाहात की वज़ाहत या तर्जुमा करें ("गोलगोटा" = "खोपड़ी की जगह"
  • ज़रीया टेक्स्ट में मुश्किल या ग़ैरमामूली अलफ़ाज़ के लिए वाहिद लफ़्ज मुसावात तलाश करने की बजाय आसान अलफ़ाज़ के साथ इस्तिमाल जुमले
  • शराइत की जगह ले-ले जो हदफ़ की सक़ाफ़्त में मुसावि शराइत या वज़ाहत के साथ नामालूम हैं
  • अलफ़ाज़ को मुंसलिक करने की जगह ले-ले जो हदफ़ ज़बान से मुंसलिक अलफ़ाज़ के साथ इस्तिमाल नहीं करता है जो हदफ़ ज़बान की ज़रूरत है
  •  तक़रीर के हदफ़ ज़बान के आदाद-ओ-शुमार के मुतबादिल के तौर पर जो कि एक ही मअनी के इज़हार के असल आदाद-ओ-शुमार  हैं
  •  लाज़िमी मालूमात में शामिल है जो मतन के मअनी को समझने के लिए ज़रूरी है
  •  वाज़िह अलफ़ाज़ या तामीरात की वज़ाहत

मअनी पर मबनी तर्जुमा की मिसालें

मअनी की बुनियाद पर तर्जुमा की तरह किया नज़र आता है? हम देखेंगे कि किस तरह मुख़्तलिफ़ वर्ज़न उसी आयत का तर्जुमा करते हैं.

लूक 3: 8, * यूहना बपतिस्मा देने वालों को ख़ुद सादिक़ लोगों को बपतिस्मा देता है जो बपतिस्मा देने के लिए आए थे.*

** यूनानी ** आयत के पहले नसफ़ का मतन जे़ल में दिखाया गया है.

हर यूनानी लफ़्ज के तौर पर एक ही आर्डर में अंग्रेज़ी तर्जुमा, जो कुछ मुतबादिल अंग्रेज़ी अलफ़ाज़ से मुंतख़ब करने के लिए जे़ल में है.

तो / फल पैदा / तौबा की मुनासिब फल / बनाएँ / पैदावार

लफ़्ज़ी

एक लफ़्ज़ी तर्जुमा आम तौर पर यूनानी मतन के अलफ़ाज़ और आर्डर के तौर पर क़रीब से मुम्किन हो सके के मुताबिक़ अमल करेंगे, जैसे दर्ज जे़ल

फलों को जो तौबा की लायक़ है पैदा करें (लूक 3: 8 युएलटी)

याद रखें कि ये तरमीम शूदा लफ़्ज़ी तर्जुमा अलफ़ाज़ "फल" और "तौबा" करते हैं. लफ़्ज़ी आर्डर यूनानी मतन के साथ ही बहुत ही अच्छा है. ये वजह है कि यू उल्टी को मुतर्जिम को दिखाने के लिए डिज़ाइन किया गया है जो असल मतन में है. लेकिन ये आपकी ज़बान में उस्मानी से बातचीत करने के लिए क़ुदरती या वाज़िह तरीका नहीं हो सकता.

मअनी की बुनियाद पर

मअनी पर मबनी तर्जुमा, दूसरी तरफ़ अलफ़ाज़ और अलफ़ाज़ को तबदील करने का इमकान ज़्यादा होता है अगर मित्र जमीन का मतलब ये है कि ये मतलब वाज़िह करने में मदद मिलेगी. इन तीन मअनी पर मबनी तर्जुमा पर ग़ौर करें:

ज़िंदा बाइबल से:

... साबित करो कि आपको क़ाबिल काम करने के ज़रीया गुनाह से तबदील कर दिया गया है

न्यू लिविंग तर्जुमा से:

जिस तरह से आप रहते हो उस की तरफ़ से साबित करो कि तुमने अपने गुनाहों से तौबा की है और ख़ुदा को बदल दिया है |

ग़ैरमामूली लफ़्ज आसान मतन से

ऐसी चीज़ें करो जो आपको वाक़ई में आपके गुनाह के रवैय्ये से दूर कर चुके हैं

याद रखें कि ये तर्जुमा अंग्रेज़ी में ज़्यादा क़ुदरती होने के लिए लफ़्ज का नज़म तबदील कर चुके हैं. इस के इलावा "फल" लफ़्ज अब भी नहीं आता. असल में, बाइबल तर्जुमा में युएलटी तर्जुमा में तक़रीबन अलफ़ाज़ में से कोई भी इस्तिमाल नहीं करता है. इस के बजाय, "फल" के बजाय मअनी पर मबनी तर्जुमा "आमाल" से मुराद या "जिसे आप रहते हैं." इस आयत में "फल" एक इसतार के तौर पर इस्तिमाल किया जाता है. इस इसतार में "फल" का मतलब ये है कि "ऐसी चीज़ें जो शख़्स करता है." (मुलाहिज़ा करें असताफ़र.)

लिहाज़ा ये तर्जुमा सिर्फ़ अलफ़ाज़ के बजाय सयाक़-ओ-सबॉक् में मअनी का तर्जुमा करता है. उन्होंने ये भी एक मुश्किल लफ़्ज "तौबा" के बजाय "गुनाह से निकाला" या "आपके गुनाहों के रवैय्ये से दूर कर दिया" के तौर पर भी ज़्यादा काबिल-ए-ज़िक्र जुमले इस्तिमाल क्या या "उन्होंने अपने गुनाहों से तौबा की और ख़ुदा को तबदील कर दिया" की तरफ़ से लफ़्ज की वज़ाहत की. " इन सब में मअनी वही है, लेकिन ये फ़ार्म बहुत मुख़्तलिफ़ है. मअनी पर मबनी तर्जुमा में, मतलब बहुत वाज़िह है