RobH_en_tn/1sa/04/07.md

609 B

Who will protect us from the strength of this mighty God?

AT: "There is no one who can protect us from this mighty God." This question is an expression of deep emotion. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

be men

This is another way of saying be strong and fight. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

you will become slaves to the Hebrews

AT: "the Hebrews will make you their slaves by defeating you in battle."

you will become slaves

"You" means the Philistines themselves. They are rallying themselves by addressing themselves as if they were others.