Edit 'bible/kt/testimony.md' using 'gatewayEdit'
This commit is contained in:
parent
48f4e62351
commit
5191d048cf
|
@ -27,8 +27,8 @@ El término “testigo” se refiere a una persona que ha experimentado de maner
|
|||
* El término “testigo”, “testigo ocular” o “testigo presencial” puede ser traducido con una palabra o frase que signifique “persona viéndolo”, “el que vio lo que ocurrió” o “aquellos que vieron y escucharon (esas cosas)”.
|
||||
* Algo que es “un testigo” podría ser traducido como “garantía”, “signo de nuestra promesa” o “algo que testifica que es verdad”.
|
||||
* La frase “ustedes serán mis testigos” también podría ser traducida como “ustedes le hablarán a otras personas de mí”, “ustedes le enseñarán a otras personas la verdad que yo les enseñé” o “ustedes le dirán a la gente lo que me han visto hacer y lo que me han escuchado enseñar”.
|
||||
* “Ser testigo” puede traducirse como “decir lo que fue visto”, “testificar” o “declarar lo que pasó”.
|
||||
* “Ser testigo de” algo, podría traducirse como “ver algo” o “vivir la experiencia de algo que sucede”.
|
||||
* “Ser testigo” puede traducirse como “decir lo que se vio”, “testificar” o “declarar lo que pasó”.
|
||||
* “Ser testigo de algo”, podría traducirse como “ver algo” o “vivir la experiencia de algo que sucede”.
|
||||
|
||||
(Ver también: [arca del pacto](../kt/arkofthecovenant.md), [culpa](../kt/guilt.md), [juzgar](../kt/judge.md), [profeta](../kt/prophet.md), [testimonio](../kt/testimony.md), [verdad](../kt/true.md)).
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue