34 lines
2.5 KiB
Markdown
34 lines
2.5 KiB
Markdown
# અવિશ્વાસુ (વિશ્વાસવિહીન), બેવફાઈ
|
|
|
|
## વ્યાખ્યા:
|
|
|
|
“અવિશ્વાસુ” શબ્દનો અર્થ, વિશ્વાસ ના હોવો અથવા (તેમાં) માનવું નહીં.
|
|
|
|
* આ શબ્દ લોકો કે જેઓ દેવમાં માનતા નથી, તેઓનું વર્ણન કરવા માટે વપરાયેલ છે.
|
|
|
|
તેઓનો માન્યતાનો અભાવ તેઓના અનૈતિક કાર્યથી જોવાય છે.
|
|
|
|
* યર્મિયા પ્રબોધકે ઈઝરાએલને અવિશ્વાસુ, અને દેવની અવગણના કરનારા આરોપી ગણ્યા.
|
|
* તેઓએ મૂર્તિઓની પૂજા કરી, અને અન્ય લોકોના જૂથોના પાપી રિવાજો ને અનુસર્યા, અને દેવની આરાધના અથવા આજ્ઞા પાળી નહીં.
|
|
|
|
## ભાષાંતરના સૂચનો
|
|
|
|
* સંદર્ભ પર આધાર રાખીને, “અવિશ્વાસુ” શબ્દનું ભાષાંતર, “બેવફા” અથવા “અવિશ્વાસી” અથવા “દેવની અવગણના કરનારું” અથવા “ વિશ્વાસ ના કરનારું,” તરીકે કરી શકાય છે.
|
|
* “બેવફાઈ” શબ્દનું ભાષાંતર, “અવિશ્વાસ” અથવા “અવિશ્વાસુપણું” અથવા “દેવની વિરુદ્ધ બળવો,” તરીકે કરી શકાય છે.
|
|
|
|
(આ પણ જુઓ: [નામોનું ભાષાંતર કેવી રીતે કરવું](rc://gu/ta/man/translate/translate-names))
|
|
|
|
(આ પણ જુઓ: [માનવું](../kt/believe.md), [વિશ્વાસુ ](../kt/faithful.md), [અનાદર](../other/disobey.md))
|
|
|
|
## બાઈબલની કલમો:
|
|
|
|
* [હઝકિયેલ 43:6-8](rc://gu/tn/help/ezk/43/06)
|
|
* [એઝરા 9:1-2](rc://gu/tn/help/ezr/09/01)
|
|
* [યર્મિયા 2:18-19](rc://gu/tn/help/jer/02/18)
|
|
* [નીતિવચન 2:20-22](rc://gu/tn/help/pro/02/20)
|
|
* [પ્રકટીકરણ 21:7-8](rc://gu/tn/help/rev/21/07)
|
|
|
|
## શબ્દ માહિતી:
|
|
|
|
* Strong's: G571
|