Edit 'translate/grammar-connect-logic-goal/01.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
DMS 2021-10-23 04:31:07 +00:00
parent 027bcf61c6
commit e8bff60480
1 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -60,9 +60,9 @@
ဥယျာဥ်စောင့်တို့သည် အမွေခံအား သတ်ပစ်ခြင်း၏ ရည်မှန်းချက်သည် သူ၏ အမွေအား သူတို့ ယူနိုင်ရန်ဖြစ်သည်။ သူတို့သည် အကြောင်းအရာနှစ်ခုလုံးအား  “၍”
ဖြင့်ဆက်ထား၍ ကြံစည်မှု အနေဖြင့် ဖော်ပြထားသည်။ ထို့နောက် “ထို့ကြောင့်” ဟူသော စကားလုံးသည် ပထမအကြောင်းအရာ အား တင်ပြခြင်းအနေဖြင့် အမှတ်အသားပြုထားသော်လည်း ဒုတိယအကြောင်းအရာ ( ရည်မှန်းချက် သို့မဟုတ် ရည်ရွယ်ချက်) သည် မတည်ရှိပါ။
#### Translation Strategies
#### ဘာသာပြန်ခြင်းနည်းစနစ်များ (ဥပဒေသများ)
If your language uses Goal or Purpose relationships in the same way as in the text, then use them as they are.
အကယ်၍ သင်၏ဘာသာစကားသည် ရည်မှန်းချက် သို့မဟုတ် ရည်ရွယ်ချက် ဆက်နွယ်မှုအား စာထဲတွင်ပါသည့်အတိုင်း တူညီသောနည်းလမ်းဖြင့် အသုံးပြုထားပါက၊ ယင်းတို့အား ထိုအတိုင်း အသုံးပြုပါ။
(1) If the construction of the Goal statement is unclear, change it to one that is more clear.