Edit 'translate/translate-names/01.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
76694db2a4
commit
5df2d6038a
|
@ -56,16 +56,16 @@
|
|||
|
||||
(၅) သို့မဟုတ် အကယ်၍ လူ သို့မဟုတ် နေရာ တွင် ကွဲပြားသောနာမည် နှစ်ခုရှိပြီး မူလစာထဲတွင် ပေးထားသော မည်သည့်နာမည်ကိုမဆို အသုံးပြုထားပါက၊ ထို့နောက် အခြားနာမည်အားဖော်ပြသော စာမျက်နှာအောက်ခြေရှိမှတ်စုအား ပေါင်းထည့်ပါ။
|
||||
|
||||
### Examples of Translation Strategies Applied
|
||||
### ဘာသာပြန်ခြင်းနည်းစနစ်များအားအသုံးပြုထားသည့် ဥပမာများ
|
||||
|
||||
(1) If readers cannot easily understand from the context what kind of a thing a name refers to, you can add a word to clarify it.
|
||||
(၁) အကယ်၍ စာဖတ်သူများသည် နာမည်သည် မည်သည့်အရာအား ရည်ညွှန်းသည်ကို လွယ်ကူစွာ နားမလည်နိုင်ပါက၊ သင်သည် ယင်းအား ရှင်းလင်းစေရန် စကားလုံးအား ပေါင်းထည့်နိုင်သည်။
|
||||
|
||||
> Then you crossed over the **Jordan** and came to **Jericho**, and the men of Jericho, and the **Amorites** … fought against you, but I gave them into your hand. (Joshua 24:11 ULT)
|
||||
>
|
||||
> သင်တို့သည် **ယော်ဒန်** ကို ကူး၍ **ယေရိခေါ**သို့ ရောက်ကြသောအခါ၊ ယေရိခေါ၏ ခေါင်းဆောင်များသည် **အာမောရိ**တို့နှင့် အတူ သင့်အား တိုက်ခိုက်လိမ့်မည်။ (ယောရှု ၂၄:၁၁ ULT)
|
||||
>
|
||||
> > You went over the **Jordan River** and came to the **city of Jericho**. The men of Jericho fought against you, along with **the tribe of the Amorites.**
|
||||
>
|
||||
>
|
||||
> At that hour, certain Pharisees approached, saying to him, “Leave and go away from here, because **Herod** wants to kill you.” (Luke 13:31 ULT)
|
||||
>
|
||||
>
|
||||
> > At that hour, certain Pharisees approached, saying to him, “Go and leave here, because **King Herod** wants to kill you.”
|
||||
|
||||
(2) If readers need to understand the meaning of a name in order to understand what is said about it, copy the name and tell about its meaning either in the text or in a footnote.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue