Edit 'translate/figs-123person/01.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
ac5b825196
commit
474a7399d7
|
@ -51,12 +51,14 @@
|
|||
>
|
||||
> > သို့ပေမယ့် ဒါဝိဒ်က ဆောလုကို “ကျွန်တော်မျိုး အရှင့်ကျွန်သည် ကျွန်တော်မျိုး၏ ဖခင်တွင်ရှိသော သိုးများအား ထိမ်းကျောင်းခဲ့ဖူးပါသည်။
|
||||
|
||||
(2) Simply use the first person (“I”) or second person (“you”) instead of the third person.
|
||||
(2) ပြောသူအား ကျွန်ုပ် ဟူသောစကားလုံးဖြင့် ရေးသားအသုံးပြုပြီး ကြားနာသူအား သင် ဟူသော စ ကားလုံးဖြင့်ရည်ညွှန်းအသုံးပြုပါ။
|
||||
|
||||
> Then Yahweh answered Job out of a fierce storm and said, “… Do you have an arm like **God’s**? Can you thunder with a voice like **his**?” (Job 40:6, 9 ULT)
|
||||
>
|
||||
> > Then Yahweh answered Job out of a fierce storm and said, “… Do you have an arm like **mine**? Can you thunder with a voice like **mine**?”
|
||||
>
|
||||
> So also my heavenly Father will do to you if **each of you** does not forgive **his** brother from your heart. (Matthew 18:35 ULT)
|
||||
>
|
||||
> > So also my heavenly Father will do to you if **each of you** does not forgive **your** brother from your heart.
|
||||
> ထို့နောက်ထာဝရဘုရားသခင်သည် ယောဘအား မိုးသက်မုန်တိုင်းထဲမှ မိန့်တော်မူလေသည်။ “…အသင့်မှာ **ဘုရားရှင်ကဲ့သို့** လက်ရုံးရှိသလော။ ဘုရားသခင်၏ အသံကဲ့သို့ မိုးချုန်းသံနှင့်တူသော အသံရှိသလော။” (ယောဘ ၄၀း၆ ၊ ၉ ULT)
|
||||
>
|
||||
> > ထို့နောက် ဘုရားရှင်သည် ယောဘအား မိုးသက်မုန်တိုင်းထဲမှ မိန့်တော်မူလေသည်။ “…အသင့်မှာ **ငါကိုယ်တော် ကဲ့သို့** လက်ရုံးရှိသလော။ **ငါကိုယ်တော် ၏ **အသံကဲ့သို့ မိုးချုန်းသံနှင့်တူသော အသံရှိသလော။”
|
||||
>
|
||||
> သင်တို့သည် သင်တို့၏ အစ်ကိုတို့ကိုခွင့်မလွှတ်နိုင်လျှင် ငါ၏အဖသည် လည်း သင်တို့ကို
|
||||
ခွင့်လွှတ်မည်မဟုတ်။ (မဿဲ ၁၈:၃၅ ULT)
|
||||
>
|
||||
> > သင်တို့ တစ်ဦးတစ်ယောက်ချင်းစီတိုင်းသည် သင်တို့၏အစ်ကိုအား ခွင့်မလွှတ်နိုင်ခဲ့လျှင် ငါ၏
|
||||
ဖခင်လည်း သင်တို့ကိုခွင့်လွှတ်မည်မဟုတ်။
|
Loading…
Reference in New Issue