Andley_BG4e/Untitled 2.md

20 KiB

rev 22:17-20

啟 22:17 ΚαὶandκαίCONJ τὸT-NSN ΠνεῦμαπνεῦμαN-NSN καὶκαίCONJ the/this/whoT-NSF νύμφη新婦νύμφηN-NSF λέγουσιν · 都說λέγωV-PAI-3P Ἔρχου . ἔρχομαιV-PNM-2S καὶκαίCONJ T-NSM ἀκούων聽見的ἀκούωV-PAP-NSM εἰπάτω · 該說ἔπω, ἐρῶ, εἶπονV-2AAM-3S Ἔρχου . ἔρχομαιV-PNM-2S καὶκαίCONJ T-NSM διψῶν口渴的διψάωV-PAP-NSM ἐρχέσθω , 當來ἔρχομαιV-PNM-3S the/this/whoT-NSM θέλων願意的θέλωV-PAP-NSM λαβέτωλαμβάνωV-2AAM-3S ὕδωρ水喝ὕδωρ, ὕδατοςN-ASN ζωῆς生命ζωήN-GSF δωρεάν . ¶ 白白δωρεάνADV


啟 22:18 Μαρτυρῶ作見證μαρτυρέωV-PAI-1S ἐγὼἐγώP-1NS παντὶ向一切πᾶςA-DSM τῷthe/this/whoT-DSM ἀκούοντι聽見ἀκούωV-PAP-DSM τοὺςthe/this/whoT-APM λόγουςwordλόγοςN-APM τῆςT-GSF προφητείας豫言προφητείαN-GSF τοῦthe/this/whoT-GSN βιβλίου書上βιβλίονN-GSN τούτου · οὗτοςD-GSN ἐάνἐάνCONJ τις有人τιςX-NSM ἐπιθῇ加添ἐπιτίθημιV-2AAS-3S ἐπ᾽ἐπίPREP αὐτά , 這豫言αὐτόςP-APN ἐπιθήσειἐπιτίθημιV-FAI-3S the/this/whoT-NSM ΘεὸςθεόςN-NSM ἐπ᾽ἐπίPREP αὐτὸναὐτόςP-ASM τὰςT-APF πληγὰς災禍πληγήN-APF τὰς必將T-APF γεγραμμέναςγράφωV-RPP-APF ἐνἐνPREP τῷthe/this/whoT-DSN βιβλίῳβιβλίονN-DSN τούτῳ , οὗτοςD-DSN 啟 22:19 καὶandκαίCONJ ἐάνἐάνCONJ τις有人τιςX-NSM ἀφέλῃ刪去ἀφαιρέωV-2AAS-3S ἀπὸfromἀπόPREP τῶνthe/this/whoT-GPM λόγωνwordλόγοςN-GPM τοῦT-GSN βιβλίουβιβλίονN-GSN τῆςthe/this/whoT-GSF προφητείας豫言προφητείαN-GSF ταύτης , οὗτοςD-GSF ἀφελεῖ刪去ἀφαιρέωV-2FAI-3S the/this/whoT-NSM ΘεὸςθεόςN-NSM τὸthe/this/whoT-ASN μέροςμέροςN-ASN αὐτοῦ他的αὐτόςP-GSM ἀπὸ必從ἀπόPREP τοῦthe/this/whoT-GSN ξύλουξύλονN-GSN τῆςthe/this/whoT-GSF ζωῆς生命ζωήN-GSF καὶκαίCONJ ἐκof/fromἐκPREP τῆςthe/this/whoT-GSF πόλεωςπόλιςN-GSF τῆςthe/this/whoT-GSF ἁγίαςἅγιοςA-GSF τῶνT-GPM γεγραμμένων所寫γράφωV-RPP-GPM ἐνin/on/amongἐνPREP τῷthe/this/whoT-DSN βιβλίῳβιβλίονN-DSN τούτῳ . ¶ οὗτοςD-DSN


啟 22:20 ΛέγειλέγωV-PAI-3S T-NSM μαρτυρῶν證明μαρτυρέωV-PAP-NSM ταῦτα · 這事οὗτοςD-APN Ναί , 是了ναίPRT ἔρχομαιἔρχομαιV-PNI-1S ταχύ . ταχύADV Ἀμήν , 阿們ἀμήνHEB ἔρχου我願你來ἔρχομαιV-PNM-2S ΚύριεκύριοςN-VSM Ἰησοῦ . 耶穌阿ἸησοῦςN-VSM-P

啟 22:17 Καὶ τὸ Πνεῦμα καὶ ἡ νύμφη λέγουσιν · Ἔρχου . καὶ ὁ ἀκούων εἰπάτω · Ἔρχου . καὶ ὁ διψῶν ἐρχέσθω , θέλων λαβέτω ὕδωρ ζωῆς δωρεάν . ¶


【聖靈和新婦都說:來!聽見的人也該說:來!口渴的人也當來;願意的,都可以白白取生命的水喝。】

Rev 22:17 ΚαὶAndκαίCONJ τὸtheT-NSN ΠνεῦμαSpiritπνεῦμαN-NSN καὶandκαίCONJ theT-NSF νύμφηbrideνύμφηN-NSF λέγουσιν · say,λέγωV-PAI-3P Ἔρχου . Come!ἔρχομαιV-PNM-2S καὶAndκαίCONJ the [one]T-NSM ἀκούωνhearing,ἀκούωV-PAP-NSM εἰπάτω · let him say,ἔπω, ἐρῶ, εἶπονV-2AAM-3S Ἔρχου . Come!ἔρχομαιV-PNM-2S καὶAndκαίCONJ the [one]T-NSM διψῶνthirstingδιψάωV-PAP-NSM ἐρχέσθω , let him come;ἔρχομαιV-PNM-3S the [one]T-NSM θέλωνdesiring,θέλωV-PAP-NSM λαβέτωlet him takeλαμβάνωV-2AAM-3S ὕδωρ[the] waterὕδωρ, ὕδατοςN-ASN ζωῆςof lifeζωήN-GSF δωρεάν . ¶ freely.δωρεάνADV


Rev 22:18 ΜαρτυρῶTestifyμαρτυρέωV-PAI-1S ἐγὼIἐγώP-1NS παντὶto everyoneπᾶςA-DSM τῷ-T-DSM ἀκούοντιhearingἀκούωV-PAP-DSM τοὺςtheT-APM λόγουςwordsλόγοςN-APM τῆςof theT-GSF προφητείαςprophecyπροφητείαN-GSF τοῦof theT-GSN βιβλίουbookβιβλίονN-GSN τούτου · this:οὗτοςD-GSN ἐάνIfἐάνCONJ τιςanyoneτιςX-NSM ἐπιθῇshould addἐπιτίθημιV-2AAS-3S ἐπ᾽toἐπίPREP αὐτά , these things,αὐτόςP-APN ἐπιθήσειwill addἐπιτίθημιV-FAI-3S -T-NSM ΘεὸςGodθεόςN-NSM ἐπ᾽untoἐπίPREP αὐτὸνhimαὐτόςP-ASM τὰςtheT-APF πληγὰςplaguesπληγήN-APF τὰς-T-APF γεγραμμέναςhaving been writtenγράφωV-RPP-APF ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSN βιβλίῳbookβιβλίονN-DSN τούτῳ , this.οὗτοςD-DSN Rev 22:19 καὶAndκαίCONJ ἐάνifἐάνCONJ τιςanyoneτιςX-NSM ἀφέλῃshould take awayἀφαιρέωV-2AAS-3S ἀπὸfromἀπόPREP τῶνtheT-GPM λόγωνwordsλόγοςN-GPM τοῦof theT-GSN βιβλίουbookβιβλίονN-GSN τῆςof theT-GSF προφητείαςprophecyπροφητείαN-GSF ταύτης , this,οὗτοςD-GSF ἀφελεῖwill take awayἀφαιρέωV-2FAI-3S -T-NSM ΘεὸςGodθεόςN-NSM τὸtheT-ASN μέροςpartμέροςN-ASN αὐτοῦof himαὐτόςP-GSM ἀπὸfromἀπόPREP τοῦtheT-GSN ξύλουtreeξύλονN-GSN τῆς-T-GSF ζωῆςof life,ζωήN-GSF καὶandκαίCONJ ἐκout ofἐκPREP τῆςtheT-GSF πόλεωςcityπόλιςN-GSF τῆς-T-GSF ἁγίαςholy,ἅγιοςA-GSF τῶνof thoseT-GPM γεγραμμένωνhaving been writtenγράφωV-RPP-GPM ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSN βιβλίῳbookβιβλίονN-DSN τούτῳ . ¶ this.οὗτοςD-DSN


Rev 22:20 ΛέγειSaysλέγωV-PAI-3S the [One]T-NSM μαρτυρῶνtestifyingμαρτυρέωV-PAP-NSM ταῦτα · these things,οὗτοςD-APN Ναί , Yes,ναίPRT ἔρχομαιI am comingἔρχομαιV-PNI-1S ταχύ . quickly.ταχύADV Ἀμήν , Amen.ἀμήνHEB ἔρχουCome,ἔρχομαιV-PNM-2S ΚύριεLordκύριοςN-VSM Ἰησοῦ . Jesus!ἸησοῦςN-VSM-P