mirror of https://git.door43.org/Andley/BG4e
120 lines
5.5 KiB
Markdown
120 lines
5.5 KiB
Markdown
## 腓立比書詞彙分析
|
||
#### 詞彙頻率 (≧ 5x)
|
||
|
||
- 連接詞
|
||
- 對等連接詞
|
||
- καί, and, even, also (107x)
|
||
- δέ, but, and (27x)
|
||
- ἀλλά, but, except (15x)
|
||
- γάρ, for (13x)
|
||
- οὖν, then, accordingly (5x)
|
||
- 從屬連接詞
|
||
- ὅτι, that, because, since (21x)
|
||
- ἵνα, in order that, that (12x)
|
||
- εἰ, if (13x)
|
||
- ὡς, as, that, how, about (7x)
|
||
- εἴτε, if, whether (6x)
|
||
- Ø 無連接詞 (39x) (Moore 2019, 45)
|
||
|
||
|
||
- 介系詞
|
||
- ἐν, in (dat) (66x)
|
||
- εἰς, into (acc) (23x)
|
||
- διά, through (gen); on account of (acc) (14x)
|
||
- κατά, down from, against (gen); according to, during, throughout (acc) (11x)
|
||
- ἐκ, ἐξ, out of, from (gen) (10x)
|
||
- ἐπί, over, on, at the time of (gen); on the basis of, at (dat); on, to, against (acc) (7x)
|
||
- μετά, with (gen); after (acc) (7x)
|
||
- ὑπέρ, in behalf of (gen); above (acc) (7x)
|
||
|
||
|
||
- 名詞
|
||
- Χριστός, -οῦ, ὁ, Christ, Messiah, Anointed One (37x)
|
||
- θεός, -οῦ, ὁ, a god, God (23x)
|
||
- Ἰησοῦς, Jesus, Joshua (22x)
|
||
- κύριος, -ου, ὁ, a lord, the Lord (15x)
|
||
- ἀδελφός, -οῦ, ὁ, brother (9x)
|
||
- εὐαγγέλιον, -ου, τό, good news, glad tidings, the Gospel (9x)
|
||
- δόξα, -ης, ἡ, glory (6x)
|
||
- θάνατος, -ου, ὁ, death (6x)
|
||
- χαρά, -ᾶς, ἡ, joy, delight (5x)
|
||
- πίστις, -εως, ἡ, faith, belief, trust (5x)
|
||
- πνεῦμα, -τος, τό, a spirit, the Spirit (5x)
|
||
- σάρξ, σαρκός, ἡ, flesh (5x)
|
||
|
||
|
||
- 動詞——喜樂 (χαίρω)、認知動詞 (φρονέω/ἡγέομαι/οἶδα/πείθω) 相對突出。
|
||
- εἰμί, I am (17x)
|
||
- **φρονέω**, to think (10x)
|
||
- **χαίρω**, to rejoice (9x)
|
||
- γίνομαι, to become, be (6x)
|
||
- **ἡγέομαι**, to be chief; to think, regard, consider (6x)
|
||
- **οἶδα**, to know (6x)
|
||
- **πείθω**, to persuade (6x)
|
||
- **γινώσκω**, to come to know, learn, know, realize (5x)
|
||
- περισσεύω, to abound, be rich (5x)
|
||
- πέμπω, to send (5x)
|
||
|
||
|
||
- **σύν** 複合字 (20x)——同心、一起 (togetherness) 的概念相對突出
|
||
- συγκοινωνέω, to have fellowship with, participate, share (1x)
|
||
- συγκοινωνός, -οῦ, ὁ, partaker, participant, partner (1x)
|
||
- συγχαίρω, to rejoice with (2x)
|
||
- σύζυγος, -ου, ὁ, a comrade, fellow-worker (1x)
|
||
- συλλαμβάνω, to take, conceive (1x)
|
||
- συμμιμητής, -οῦ, ὁ, a fellow-imitator (1x)
|
||
- συμμορφίζομαι, to conform to, take on the same form as (1x)
|
||
- σύμμορφος, -ον, similar in form (1x)
|
||
- σύμψυχος, -ον, harmonious, of one mind or spirit (1x)
|
||
- σύν, with (dat) (4x)
|
||
- συναθλέω, to contend along with, struggle along with (2x)
|
||
- συνεργός, -οῦ, ὁ, a fellow worker (2x)
|
||
- συνέχω, to hold fast, oppress (1x)
|
||
- συστρατιώτης, -ου, ὁ, a fellow-soldier (1x)
|
||
|
||
|
||
#### Hapax legomenon (罕見字、生僻字、孤寡字)
|
||
|
||
- 扣除人名 (Εὐοδία、Κλήμης、Συντύχη),在新約當中只出現過一次的字 (Hapax legomenon) 總共 36 個。
|
||
- ἁγνῶς (ἅγος) sincerely, purely
|
||
- αἴσθησις (αἰσθάνομαι) (f) judgment, perception, knowledge
|
||
- ἀκαιρέομαι (α, καιρός) to lack opportunity
|
||
- ἄλυπος (α, λύπη) painless, free from pain; harmless
|
||
- ἀναθάλλω (ἀνά, θηλάζω) to flourish, sprout anew
|
||
- ἀπουσία (ἀπό, εἰμί_1) absence
|
||
- ἁρπαγμός (ἁρπάζω) something to be grasped
|
||
- αὐτάρκης (αὐτός, ἀρκέω) content, sufficient; independent
|
||
- γνησίως (γίνομαι) genuinely
|
||
- ἐξανάστασις (ἐκ, ἵστημι) getting or springing up, resurrection
|
||
- ἐπεκτείνομαι (ἐπί, ἐκ, τείνω) to stretch toward
|
||
- ἐπιπόθητος (ἐπί, πόθος) longed for
|
||
- ἑτέρως (ἕτερος) otherwise
|
||
- εὔφημος (εὖ, φημί) worthy of praise
|
||
- εὐψυχέω (εὖ, ψύχω) to be encouraged
|
||
- ἰσόψυχος (ἴσος, ψύχω) like-minded, equal, peer
|
||
- κατατομή (κατά, τομός) mutilation
|
||
- καταχθόνιος under the earth
|
||
- κενοδοξία (κενός, δοκέω) conceit
|
||
- λῆμψις (λαμβάνω) receiving
|
||
- μεγάλως (μέγας) greatly
|
||
- μυέω (μύω) to initiate; learn the secret of
|
||
- ὀκταήμερος (ὀκτώ, ἡμέρα) on the eighth day
|
||
- παραβολεύομαι (παρά, βάλλω) to risk
|
||
- παραμύθιον (παρά, μῦθος) comfort
|
||
- παραπλήσιος (παρά, πλησίον) coming near, nearly, resembling
|
||
- πολίτευμα (πόλις) place of citizenship; group of citizens
|
||
- προσφιλής (πρός, φίλος) dear, beloved
|
||
- πτύρω to frighten
|
||
- σκοπός (m) lookout, sentry; target, goal
|
||
- σκύβαλον garbage
|
||
- 四個可能是保羅自創的複合字
|
||
- σύζυγος (**σύν**, ζυγός) fellow-worker
|
||
- συμμιμητής (**σύν**, μιμέομαι) joint-imitator
|
||
- συμμορφίζω (**σύν**, μορφή) to share the same form
|
||
- σύμψυχος (**σύν**, ψύχω) united, as one
|
||
- ὑπερυψόω (ὑπέρ, ὕψος) to highly exalt
|
||
|
||
|
||
|
||
---
|
||
[腓立比書希臘文筆記 ↵](Philippians-Notes.md) |