Andley_BG4e/57 腓立比書/Phi 1.3–11.md

18 KiB
Raw Blame History

圖析 (Phi 1:36)

  • 1:3 (ΕὐχαριστῶIthankεὐχαριστέωV-PAI-1S)P (τῷtheT-DSM ΘεῷGodθεόςN-DSM μουofmeἐγώP-1GS)C
    • (ἐπὶuponἐπίPREP πάσῃeveryπᾶςA-DSF τῇT-DSF μνείᾳremembranceμνείαN-DSF ὑμῶνofyou,σύP-2GP)A1
    • 1:4a (πάντοτεalwaysπάντοτεADV)A2
    • (ἐνinἐνPREP πάσῃeveryπᾶςA-DSF δεήσει°¹supplicationδέησιςN-DSF μουofmeἐγώP-1GS)A3
      • (ὑπὲρforὑπέρPREP πάντωνallπᾶςA-GPM ὑμῶν,ofyou,σύP-2GP
    • 1:4b { μετὰwithμετάPREP χαρᾶςjoyχαράN-GSF τὴνtheT-ASF δέησινsupplicationδέησιςN-ASF ποιούμενος,makingποιέωV-PMP-NSM }A4
    • 1:5 (ἐπὶforἐπίPREP τῇtheT-DSF κοινωνίᾳ°²partnershipκοινωνίαN-DSF ὑμῶνofyouσύP-2GP)A5
      • (εἰςinεἰςPREP τὸtheT-ASN εὐαγγέλιονgospelεὐαγγέλιονN-ASN
      • (ἀπὸfromἀπόPREP τῆςtheT-GSF πρώτηςfirstπρῶτοςA-GSF ἡμέραςdayἡμέραN-GSF
      • (ἄχριuntilἄχριPREP τοῦT-GSM νῦν,now,νῦνADV
    • 1:6a { πεποιθὼςbeingpersuadedofπείθωV-2RAP-NSM αὐτὸ[the]verythingαὐτόςP-ASN τοῦτο,this,οὗτοςD-ASN }A6
      • 1:6b ὅτιthatὅτιADV {the[One]T-NSM ἐναρξάμενοςhavingbegunἐνάρχομαιV-ADP-NSM ἐνinἐνPREP ὑμῖνyouσύP-2DP}S (ἔργονaworkἔργονN-ASN ἀγαθὸνgoodἀγαθόςA-ASN)C (ἐπιτελέσειwillcomplete[it]ἐπιτελέωV-FAI-3S)P
        • (ἄχριuntilἄχριPREP ἡμέρας[the]dayἡμέραN-GSF ΧριστοῦofChristΧριστόςN-GSM-T Ἰησοῦ·Jesus.ἸησοῦςN-GSM-P)A

筆記 (Phi 1:36)


圖析 (Phi 1:78)

  • —––—––—––—––—––—––—––
    • 1:7a ΚαθώςAccordingly,καθώςCONJ (ἐστινitisεἰμίV-PAI-3S)P (δίκαιονrightδίκαιοςA-NSN)C1 (ἐμοὶformeἐγώP-1DS)C2 { τοῦτοthisοὗτοςD-ASN φρονεῖνtofeelφρονέωV-PAN ὑπὲρaboutὑπέρPREP πάντωνallπᾶςA-GPM ὑμῶνofyou,σύP-2GP }S
      • 1:7b {διὰsinceδιάPREP τὸT-ASN ἔχεινhaveἔχωV-PAN μεIἐγώP-1AS ἐνinἐνPREP τῇtheT-DSF καρδίᾳheartκαρδίαN-DSF ὑμᾶς,you;σύP-2AP}A1
        • (ἔνinἐνPREP τεbothτεCONJ τοῖςtheT-DPM δεσμοῖςchainsδεσμόςN-DPM μουofme,ἐγώP-1GS
        • (καὶandκαίCONJ ἐνinἐνPREP τῇtheT-DSF ἀπολογίᾳdefenseἀπολογίαN-DSF καὶandκαίCONJ βεβαιώσειconfirmationβεβαίωσιςN-DSF τοῦoftheT-GSN εὐαγγελίουgospel,εὐαγγέλιονN-GSN
      • 1:7c { συνκοινωνούςfellowpartakersσυγκοινωνόςN-APM μουwithmeἐγώP-1GS τῆςofT-GSF χάριτοςgraceχάριςN-GSF πάνταςallπᾶςA-APM ὑμᾶςyouσύP-2AP ὄντας.°³are.εἰμίV-PAP-APM }A2
    • 1:8a (μάρτυςWitnessμάρτυςN-NSM γάρforγάρCONJ μουmyἐγώP-1GS)C (T-NSM ΘεόςGod[is],θεόςN-NSM)S
      • 1:8b ὡςhowὡςADV (ἐπιποθῶIlongafterἐπιποθέωV-PAI-1S)P (πάνταςallπᾶςA-APM ὑμᾶςyouσύP-2AP)C (ἐνinἐνPREP σπλάγχνοις[the]affectionσπλάγχνονN-DPN ΧριστοῦofChristΧριστόςN-GSM-T Ἰησοῦ.Jesus.ἸησοῦςN-GSM-P)A

筆記 (Phi 1:78)


圖析 (Phi 1:911)

  • —––—––—––—––—––—––—––
  • 1:9a ΚαὶAndκαίCONJ τοῦτοthisοὗτοςD-ASN προσεύχομαι,Ipray,προσεύχομαιV-PNI-1S
    • 1:9b ἵναthatἵναADV (theT-NSF ἀγάπηloveἀγάπηN-NSF ὑμῶνofyou,σύP-2GP)S (ἔτιyetἔτιADV μᾶλλονmoreμᾶλλονADV καὶandκαίCONJ μᾶλλονmoreμᾶλλονADV)A1 (περισσεύῃmayaboundπερισσεύωV-PAS-3S)P
      • (ἐνinἐνPREP ἐπιγνώσειknowledgeἐπίγνωσιςN-DSF καὶandκαίCONJ πάσῃallπᾶςA-DSF αἰσθήσειdiscernment,αἴσθησιςN-DSF)A2
      • 1:10a { εἰςforεἰςPREP τὸT-ASN δοκιμάζεινtoapproveδοκιμάζωV-PAN ὑμᾶςyouσύP-2AP τὰthethingsT-APN διαφέροντα,beingexcellent,διαφέρωV-PAP-APN }A3
        • 1:10b ἵναsothatἵναCONJ (ἦτεyoumaybeεἰμίV-PAS-2P)P (εἰλικρινεῖςpureεἰλικρινήςA-NPM καὶandκαίCONJ ἀπρόσκοποιblamelessἀπρόσκοποςA-NPM)C
          • (εἰςuntoεἰςPREP ἡμέραν[the]dayἡμέραN-ASF Χριστοῦ,ofChrist,ΧριστόςN-GSM-T)A1
          • 1:11 { πεπληρωμένοι°⁴beingfilledπληρόωV-RPP-NPM καρπὸνwith[the]fruitκαρπόςN-ASM δικαιοσύνηςofrighteousnessδικαιοσύνηN-GSF τὸνthat[is]T-ASM διὰthroughδιάPREP ἸησοῦJesusἸησοῦςN-GSM-P ΧριστοῦChrist,ΧριστόςN-GSM-T }A2
            • (εἰςtoεἰςPREP δόξαν[the]gloryδόξαN-ASF καὶandκαίCONJ ἔπαινονpraiseἔπαινοςN-ASM Θεοῦ.¶ofGod.θεόςN-GSM)⁴

筆記 (Phi 1:911)

腓1:3 Εὐχαριστῶ τῷ Θεῷ μου ἐπὶ πάσῃ τῇ μνείᾳ ὑμῶν腓1:4 πάντοτε ἐν πάσῃ δεήσει μου ὑπὲρ πάντων ὑμῶν, μετὰ χαρᾶς τὴν δέησιν ποιούμενος,腓1:5 ἐπὶ τῇ κοινωνίᾳ ὑμῶν εἰς τὸ εὐαγγέλιον ἀπὸ τῆς πρώτης ἡμέρας ἄχρι τοῦ νῦν,腓1:6 πεποιθὼς αὐτὸ τοῦτο, ὅτι ὁ ἐναρξάμενος ἐν ὑμῖν ἔργον ἀγαθὸν ἐπιτελέσει ἄχρι ἡμέρας Χριστοῦ Ἰησοῦ·腓1:7 Καθώς ἐστιν δίκαιον ἐμοὶ τοῦτο φρονεῖν ὑπὲρ πάντων ὑμῶν διὰ τὸ ἔχειν με ἐν τῇ καρδίᾳ ὑμᾶς, ἔν τε τοῖς δεσμοῖς μου καὶ ἐν τῇ ἀπολογίᾳ καὶ βεβαιώσει τοῦ εὐαγγελίου συνκοινωνούς μου τῆς χάριτος πάντας ὑμᾶς ὄντας.腓1:8 μάρτυς γάρ μου ὁ Θεός ὡς ἐπιποθῶ πάντας ὑμᾶς ἐν σπλάγχνοις Χριστοῦ Ἰησοῦ.腓1:9 Καὶ τοῦτο προσεύχομαι, ἵνα ἡ ἀγάπη ὑμῶν ἔτι μᾶλλον καὶ μᾶλλον περισσεύῃ ἐν ἐπιγνώσει καὶ πάσῃ ασθήσει腓1:10 εἰς τὸ δοκιμάζειν ὑμᾶς τὰ διαφέροντα, ἵνα ἦτε εἰλικρινεῖς καὶ ἀπρόσκοποι εἰς ἡμέραν Χριστοῦ,腓1:11 πεπληρωμένοι καρπὸν δικαιοσύνης τὸν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς δόξαν καὶ ἔπαινον Θεοῦ.¶

腓1:3 Εὐχαριστῶ τῷ Θεῷ μου ἐπὶ πάσῃ τῇ μνείᾳ ὑμῶν

  • dscsdc
    • sdcs
      • sdcsd

腓1:4 πάντοτε ἐν πάσῃ δεήσει μου ὑπὲρ πάντων ὑμῶν, μετὰ χαρᾶς τὴν δέησιν ποιούμενος,

  • dscsdc
    • sdcs
      • sdcsd 腓1:5 ἐπὶ τῇ κοινωνίᾳ ὑμῶν εἰς τὸ εὐαγγέλιον ἀπὸ τῆς πρώτης ἡμέρας ἄχρι τοῦ νῦν,

腓1:6 πεποιθὼς αὐτὸ τοῦτο, ὅτι ὁ ἐναρξάμενος ἐν ὑμῖν ἔργον ἀγαθὸν ἐπιτελέσει ἄχρι ἡμέρας Χριστοῦ Ἰησοῦ·

  • dscsdc
    • sdcs
      • sdcsd

腓1:7 Καθώς ἐστιν δίκαιον ἐμοὶ τοῦτο φρονεῖν ὑπὲρ πάντων ὑμῶν διὰ τὸ ἔχειν με ἐν τῇ καρδίᾳ ὑμᾶς, ἔν τε τοῖς δεσμοῖς μου καὶ ἐν τῇ ἀπολογίᾳ καὶ βεβαιώσει τοῦ εὐαγγελίου συνκοινωνούς μου τῆς χάριτος πάντας ὑμᾶς ὄντας.

  • dscsdc
    • sdcs
      • sdcsd

腓1:8 μάρτυς γάρ μου ὁ Θεός ὡς ἐπιποθῶ πάντας ὑμᾶς ἐν σπλάγχνοις Χριστοῦ Ἰησοῦ.腓1:9 Καὶ τοῦτο προσεύχομαι, ἵνα ἡ ἀγάπη ὑμῶν ἔτι μᾶλλον καὶ μᾶλλον περισσεύῃ ἐν ἐπιγνώσει καὶ πάσῃ ασθήσει腓1:10 εἰς τὸ δοκιμάζειν ὑμᾶς τὰ διαφέροντα, ἵνα ἦτε εἰλικρινεῖς καὶ ἀπρόσκοποι εἰς ἡμέραν Χριστοῦ,腓1:11 πεπληρωμένοι καρπὸν δικαιοσύνης τὸν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς δόξαν καὶ ἔπαινον Θεοῦ.¶


腓立比書希臘文筆記 ↵