Andley_BG4e/BG4E–III/HW6.md

20 KiB
Raw Blame History

作業 #6 — Col 1:3-14 (12 節)

西1:3 ΕὐχαριστοῦμενεὐχαριστέωWegivethanksV-PAI-1P τῷtotheT-DSM ΘεῷθεόςGodN-DSM Πατρὶπατήρ[and]FatherN-DSM τοῦoftheT-GSM ΚυρίουκύριοςLordN-GSM ἡμῶνἐγώofusP-1GP ἸησοῦἸησοῦςJesusN-GSM-P ΧριστοῦΧριστόςChristN-GSM-T πάντοτεπάντοτεcontinuallyADV περὶπερίforPREP ὑμῶνσύyouP-2GP προσευχόμενοι‚προσεύχομαιprayingV-PNP-NPM 西1:4 ἀκούσαντεςἀκούωhavingheardofV-AAP-NPM τὴνtheT-ASF πίστινπίστιςfaithN-ASF ὑμῶνσύofyouP-2GP ἐνἐνinPREP ΧριστῷΧριστόςChristN-DSM-T ἸησοῦἸησοῦςJesusN-DSM-P καὶκαίandCONJ τὴνtheT-ASF ἀγάπηνἀγάπηloveN-ASF ἣνὅς, ἥthatR-ASF ἔχετεἔχωyouhaveV-PAI-2P εἰςεἰςtowardPREP πάνταςπᾶςallA-APM τοὺςtheT-APM ἁγίουςἅγιοςsaintsA-APM 西1:5 διὰδιάbecauseofPREP τὴνtheT-ASF ἐλπίδαἐλπίςhopeN-ASF τὴνT-ASF ἀποκειμένηνἀπόκειμαιbeinglaidupV-PNP-ASF ὑμῖνσύforyouP-2DP ἐνἐνinPREP τοῖςtheT-DPM οὐρανοῖς‚οὐρανόςheavensN-DPM ἣνὅς, ἥwhichR-ASF προηκούσατεπροακούωyouheardofbeforeV-AAI-2P ἐνἐνinPREP τῷtheT-DSM λόγῳλόγοςwordN-DSM τῆςofT-GSF ἀληθείαςἀλήθειαtruthN-GSF τοῦtheT-GSN εὐαγγελίουεὐαγγέλιονgospelN-GSN 西1:6 τοῦthe[one]T-GSN παρόντοςπάρειμιbeingpresentV-PAP-GSN εἰςεἰςuntoPREP ὑμᾶς‚σύyouP-2AP καθὼςκαθώςjustasCONJ καὶκαίalsoCONJ ἐνἐνinPREP παντὶπᾶςallA-DSM τῷtheT-DSM κόσμῳκόσμοςworldN-DSM ἐστὶνεἰμίitisV-PAI-3S καρποφορούμενονκαρποφορέωbearingfruitV-PMP-NSN καὶκαίandCONJ αὐξανόμενοναὐξάνωincreasingV-PPP-NSN καθὼςκαθώςjustasCONJ καὶκαίalsoCONJ ἐνἐνamongPREP ὑμῖν‚σύyouP-2DP ἀφ᾽ἀπόfromPREP ἧςὅς, ἥtheR-GSF ἡμέραςἡμέραdayN-GSF ἠκούσατεἀκούωyouheardV-AAI-2P καὶκαίandCONJ ἐπέγνωτεἐπιγινώσκωknewV-2AAI-2P τὴνtheT-ASF χάρινχάριςgraceN-ASF τοῦT-GSM ΘεοῦθεόςofGodN-GSM ἐνἐνinPREP ἀληθείᾳ·ἀλήθειαtruthN-DSF 西1:7 καθὼςκαθώςjustasCONJ ἐμάθετεμανθάνωyoulearnedV-2AAI-2P ἀπὸἀπόfromPREP ἘπαφρᾶἘπαφρᾶςEpaphrasN-GSM-P τοῦtheT-GSM ἀγαπητοῦἀγαπητόςbelovedA-GSM συνδούλουσύνδουλοςfellowbondservantN-GSM ἡμῶν‚ἐγώofusP-1GP ὅςὅς, ἥwhoR-NSM ἐστινεἰμίisV-PAI-3S πιστὸςπιστόςfaithfulA-NSM ὑπὲρὑπέρonbehalfofPREP ἡμῶνἐγώusP-1GP διάκονοςδιάκονοςaservantN-NSM τοῦT-GSM Χριστοῦ‚ΧριστόςofChristN-GSM-T 西1:8 the[one]T-NSM καὶκαίalsoCONJ δηλώσαςδηλόωhavingmadeknownV-AAP-NSM ἡμῖνἐγώtousP-1DP τὴνT-ASF ὑμῶνσύyourP-2GP ἀγάπηνἀγάπηloveN-ASF ἐνἐνinPREP Πνεύματι.¶πνεῦμα[the]Spirit.N-DSN 西1:9 ΔιὰδιάBecauseofPREP τοῦτοοὗτοςthisD-ASN καὶκαίalsoCONJ ἡμεῖς‚ἐγώweP-1NP ἀφ᾽ἀπόfromPREP ἧςὅς, ἥtheR-GSF ἡμέραςἡμέραdayN-GSF ἠκούσαμεν‚ἀκούωweheardV-AAI-1P οὐοὐnotPRT-N παυόμεθαπαύωceaseV-PMI-1P ὑπὲρὑπέρforPREP ὑμῶνσύyouP-2GP προσευχόμενοιπροσεύχομαιprayingV-PNP-NPM καὶκαίandCONJ αἰτούμενοι‚αἰτέωaskingV-PMP-NPM ἵναἵναthatCONJ πληρωθῆτεπληρόωyoumaybefilledwithV-APS-2P τὴνtheT-ASF ἐπίγνωσινἐπίγνωσιςknowledgeN-ASF τοῦoftheT-GSN θελήματοςθέλημαwillN-GSN αὐτοῦαὐτόςofHimP-GSM ἐνἐνinPREP πάσῃπᾶςallA-DSF σοφίᾳσοφίαwisdomN-DSF καὶκαίandCONJ συνέσεισύνεσιςunderstandingN-DSF πνευματικῇ‚πνευματικόςspiritualA-DSF 西1:10 περιπατῆσαιπεριπατέωtowalkV-AAN ἀξίωςἀξίωςworthilyADV τοῦoftheT-GSM ΚυρίουκύριοςLord:N-GSM εἰςεἰςinPREP πᾶσανπᾶςallA-ASF ἀρεσκείαν‚ἀρεσκείαpleasingN-ASF ἐνἐνinPREP παντὶπᾶςeveryA-DSN ἔργῳἔργονworkN-DSN ἀγαθῷἀγαθόςgoodA-DSN καρποφοροῦντεςκαρποφορέωbringingforthfruitV-PAP-NPM καὶκαίandCONJ αὐξανόμενοιαὐξάνωgrowingV-PPP-NPM τῇintheT-DSF ἐπιγνώσειἐπίγνωσιςknowledgeN-DSF τοῦT-GSM Θεοῦ‚θεόςofGodN-GSM 西1:11 ἐνἐνwithPREP πάσῃπᾶςallA-DSF δυνάμειδύναμιςpowerN-DSF δυναμούμενοιδυναμόωbeingstrengthenedV-PPP-NPM κατὰκατάaccordingtoPREP τὸtheT-ASN κράτοςκράτοςmightN-ASN τῆςT-GSF δόξηςδόξαgloriousN-GSF αὐτοῦαὐτόςofHimP-GSM εἰςεἰςuntoPREP πᾶσανπᾶςallA-ASF ὑπομονὴνὑπομονήenduranceN-ASF καὶκαίandCONJ μακροθυμίαν.¶μακροθυμίαpatienceN-ASF μετὰμετάwithPREP χαρᾶςχαράjoyN-GSF 西1:12 εὐχαριστοῦντεςεὐχαριστέωgivingthanksV-PAP-NPM τῷtotheT-DSM ΠατρὶπατήρFatherN-DSM τῷthe[One]T-DSM ἱκανώσαντιἱκανόωhavingqualifiedV-AAP-DSM ὑμᾶςσύyouP-2AP εἰςεἰςforPREP τὴνtheT-ASF μερίδαμερίςshareN-ASF τοῦoftheT-GSM κλήρουκλῆροςinheritanceN-GSM τῶνoftheT-GPM ἁγίωνἅγιοςsaintsA-GPM ἐνἐνinPREP τῷtheT-DSN φωτί·φῶςlightN-DSN 西1:13 ὃςὅς, ἥwhoR-NSM ἐρρύσατοῥύομαιhasdeliveredV-ANI-3S ἡμᾶςἐγώusP-1AP ἐκἐκfromPREP τῆςtheT-GSF ἐξουσίαςἐξουσίαdominionN-GSF τοῦT-GSN σκότουςσκότοςofdarknessN-GSN καὶκαίandCONJ μετέστησενμεθίστημιtransferred[us]V-AAI-3S εἰςεἰςintoPREP τὴνtheT-ASF βασιλείανβασιλείαkingdomN-ASF τοῦoftheT-GSM ΥἱοῦυἱόςSonN-GSM τῆςT-GSF ἀγάπηςἀγάπηbelovedN-GSF αὐτοῦ‚αὐτόςofHimP-GSM 西1:14 ἐνἐνinPREP ὅς, ἥwhomR-DSM ἔχομενἔχωwehaveV-PAI-1P τὴνT-ASF ἀπολύτρωσιν‚ἀπολύτρωσιςredemptionN-ASF τὴνtheT-ASF ἄφεσινἄφεσιςforgivenessN-ASF τῶνT-GPF ἁμαρτιῶν·ἁμαρτίαofsins.N-GPF