Andley_BG4e/63-2John/2Jo.1.4–11.md

16 KiB
Raw Blame History

圖析 (2Jo 1:411)

  • 1:4a ἘχάρηνI rejoicedχαίρωV-2AOI-1S (λίανexceedinglyλίανADV)A
    • 1:4b ὅτιthatὅτιCONJ εὕρηκαI have foundεὑρίσκωV-RAI-1S (ἐκ[some] ofἐκPREP τῶνtheT-GPN τέκνωνchildrenτέκνονN-GPN σουof youσύP-2GS)A { περιπατοῦνταςwalkingπεριπατέωV-PAP-APM [ἐνinἐνPREP ἀληθείᾳtruth,ἀλήθειαN-DSF]a }C
      • 1:4c καθὼςjust asκαθώςCONJ (ἐντολὴνcommandmentἐντολήN-ASF)C ἐλάβομενwe receivedλαμβάνωV-2AAI-1P (παρὰfromπαράPREP τοῦtheT-GSM πατρός.Father.πατήρN-GSM)A
  • 1:5a καὶAndκαίCONJ νῦνnowνῦνADV ἐρωτῶI imploreἐρωτάωV-PAI-1S (σε,you,σύP-2AS)C κυρία,lady,ΚυρίαN-VSF
    • ——————————————
    • 1:5b οὐχnotοὐPRT-N ὡςasὡςCONJ (ἐντολὴν°¹a commandmentἐντολήN-ASF καινὴνnewκαινόςA-ASF)C1 γράφωνI am writingγράφωV-PAP-NSM (σοι,to youσύP-2DS)C2
    • 1:5c ἀλλ᾽butἀλλάCONJ (ἣν°¹that whichὅς, ἥR-ASF)C εἴχομενwe have hadἔχωV-IAI-1P (ἀπ᾽fromἀπόPREP ἀρχῆς,[the] beginning,ἀρχήN-GSF)A
    • ——————————————
    • 1:5d ἵναthatἵναCONJ ἀγαπῶμενwe may loveἀγαπάωV-PAS-1P (ἀλλήλους.one another.ἀλλήλωνC-APM)C
  • 1:6a καὶAndκαίCONJ (αὕτηthisοὗτοςD-NSF)S ἐστὶνisεἰμίV-PAI-3S ([the]T-NSF ἀγάπηlove,ἀγάπηN-NSF)C
    • 1:6b ἵναthatἵναADV περιπατῶμενwe may walkπεριπατέωV-PAS-1P (κατὰaccording toκατάPREP τὰςtheT-APF ἐντολὰςcommandmentsἐντολήN-APF αὐτοῦ.of Him.αὐτόςP-GSM)A
  • 1:6c (αὕτηThisοὗτοςD-NSF theT-NSF ἐντολήcommandmentἐντολήN-NSF)S ἐστινisεἰμίV-PAI-3S
    • 1:6d καθὼςjust asκαθώςCONJ ἠκούσατεyou have heardἀκούωV-AAI-2P (ἀπ᾽fromἀπόPREP ἀρχῆς,[the] beginning,ἀρχήN-GSF)A
    • 1:6e ἵναso thatἵναADV (ἐνinἐνPREP αὐτῇitαὐτόςP-DSF)A περιπατῆτε·you may walk.περιπατέωV-PAS-2P
  • ——————————————
    • 1:7a ὅτιForὅτιCONJ
      • (πολλοὶmanyπολύςA-NPM πλάνοι°²deceiversπλάνοςA-NPM)S ἐξῆλθονhave gone outἐξέρχομαιV-2AAI-3P (εἰςintoεἰςPREP τὸνtheT-ASM κόσμον,world,κόσμοςN-ASM)A
      • 1:7b = οἱthoseT-NPM {μὴnotμήPRT-N ὁμολογοῦντεςconfessingὁμολογέωV-PAP-NPM [ἸησοῦνJesusἸησοῦςN-ASM-P ΧριστὸνChristΧριστόςN-ASM-T ἐρχόμενονcomingἔρχομαιV-PNP-ASM ἐνinἐνPREP σαρκί·flesh.σάρξN-DSF]c }°²
  • 1:7c (οὗτόςThisοὗτοςD-NSM)S ἐστινisεἰμίV-PAI-3S (theT-NSM πλάνοςdeceiverπλάνοςA-NSM καὶandκαίCONJ theT-NSM ἀντίχριστος.antichrist.ἀντίχριστοςN-NSM)C
  • 1:8a βλέπετεdo watchβλέπωV-PAM-2P (ἑαυτοὺςyourselves,ἑαυτοῦF-2APM)C
    • 1:8b ἵναso thatἵναCONJ
      • μὴnotμήPRT-N ἀπολέσητεyou may loseἀπολλύωV-AAS-2P { «1:8c» }C
        • 1:8c (what thingsὅς, ἥR-APN)C εἰργασάμεθα,we have worked for,ἐργάζομαιV-ADI-1P
      • ἀλλὰbutἀλλάCONJ (μισθὸνa rewardμισθόςN-ASM πλήρηfullπλήρηςA-ASM)C ἀπολάβητε.you may receive.ἀπολαμβάνωV-2AAS-2P
  • ——————————————
  • 1:9a (πᾶςAnyoneπᾶςA-NSM whoT-NSM {προάγωνis progressingπροάγωV-PAP-NSM} καὶandκαίCONJ {μὴnotμήPRT-N μένωνabidingμένωV-PAP-NSM [ἐνinἐνPREP τῇtheT-DSF διδαχῇteachingδιδαχήN-DSF τοῦ[the]T-GSM Χριστοῦof Christ,ΧριστόςN-GSM-T]c } )S (θεὸνGodθεόςN-ASM)C οὐκnotοὐPRT-N ἔχει·has.ἔχωV-PAI-3S
  • 1:9b The [one]T-NSM {μένωνabidingμένωV-PAP-NSM [ἐνinἐνPREP τῇtheT-DSF διδαχῇteaching,διδαχήN-DSF τοῦ[the]T-GSM Χριστοῦ,ChristΧριστόςN-GSM-T]c }S°³
  • 1:9c (οὗτος°³this [one]οὗτοςD-NSM)S (καὶbothκαίCONJ τὸνtheT-ASM πατέραFatherπατήρN-ASM καὶandκαίCONJ τὸνtheT-ASM υἱὸνSonυἱόςN-ASM)C ἔχει.has.ἔχωV-PAI-3S
    • 1:10a εἴIfεἰCOND
      • (τιςanyoneτιςX-NSM)S ἔρχεταιcomesἔρχομαιV-PNI-3S (πρὸςtoπρόςPREP ὑμᾶςyouσύP-2AP)A
      • 1:10b καὶandκαίCONJ (ταύτηνthisοὗτοςD-ASF τὴν[the]T-ASF διδαχὴνteachingδιδαχήN-ASF)C οὐnotοὐPRT-N φέρει,does bring,φέρωV-PAI-3S
  • 1:10c μὴnotμήPRT-N λαμβάνετεdo receiveλαμβάνωV-PAM-2P (αὐτὸνhimαὐτόςP-ASM)C (εἰςintoεἰςPREP οἰκίαν,[the] house,οἰκίαN-ASF)A
  • 1:10d καὶandκαίCONJ (χαίρεινto greetχαίρωV-PAN)C1 (αὐτῷhimαὐτόςP-DSM)C2 μὴnotμήPRT-N λέγετε·do tell;λέγωV-PAM-2P
  • 1:11a «γὰρforγάρCONJ»
  • (the [one]T-NSM {λέγωνtellingλέγωV-PAP-NSM ... [αὐτῷhimαὐτόςP-DSM)c1 [χαίρειν,to rejoiceχαίρωV-PAN)c2 } )S κοινωνεῖpartakesκοινωνέωV-PAI-3S (τοῖςin theT-DPN ἔργοιςworksἔργονN-DPN αὐτοῦof himαὐτόςP-GSM τοῖς[the]T-DPN πονηροῖς.¶evil.πονηρόςA-DPN)C

筆記 (2Jo 1:411)


約翰二書希臘文筆記 ↵