Andley_BG4e/60-1Peter/1Peter-Notes.md

80 lines
3.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# ΠΕΤΡΟΥ Α
## 彼得前書希臘文筆記
### 經文閱讀
Interlinear 經文出自 OGNTa Project ([@GitHub](https://github.com/Andley/OGNTa); [@GitLab](https://gitlab.com/Andley/ognta); [@DCS](https://git.door43.org/Andley/OGNTa));經文分段和標題則是根據 [UBS5](https://www.academic-bible.com/en/online-bibles/greek-new-testament-ubs5/read-the-bible-text/bibel/text/lesen/stelle/70/10001/19999/ch/e6d8cc643fb0f3b87645b1e873841dbf/)。
- [1Peter Interlinear (英文) ](1Peter-Interlinear.md)
- [彼得前書 Interlinear (中文) ](1Peter-Interlinear-TC.md)
### 原文特色
- [彼得前書—子句結構](1Peter-Clause.md)
- [彼得前書—詞彙分析](1Peter-Vocabulary.md)
### 句法圖析
經文分段和標題則是根據 [UBS5](https://www.academic-bible.com/en/online-bibles/greek-new-testament-ubs5/read-the-bible-text/bibel/text/lesen/stelle/70/10001/19999/ch/e6d8cc643fb0f3b87645b1e873841dbf/)。
- Salutation
- [1Pe 1.1-2](1Pe.1.1-2.md)
- A Living Hope
- [1Pe 1.3-9](1Pe.1.3-9.md)
- [1Pe 1.10-12](1Pe.1.10-12.md)
- A Call to Holy Living
- [1Pe 1.13-16](1Pe.1.13-16.md)
- [1Pe 1.17-21](1Pe.1.17-21.md)
- [1Pe 1:22-25](1Pe.1.22-25.md)
- The Living Stone and the Holy Nation
- [1Pe 2:1-10](1Pe.2.1-10.md)
- Live as Servants of God
- [1Pe 2:11-12](1Pe.2.11-12.md)
- [1Pe 2:13-17](1Pe.2.13-17.md)
- The Example of Christ's Suffering
- [1Pe 2:18-25](1Pe.2.18-25.md)
- Wives and Husbands
- [1Pe 3:1-6](1Pe.3.1-6.md)
- [1Pe 3:7](1Pe.3.7.md)
- Suffering for Righteousness' Sake
- [1Pe 3:8-12](1Pe.3.8-12.md)
- [1Pe 3:13-22](1Pe.3.13-22.md)
- Good Stewards of God's Grace
- [1Pe 4:1-6](1Pe.4.1-6.md)
- [1Pe 4:7-11](1Pe.4.7-11.md)
- Suffering as a Christian
- [1Pe 4:12-19](1Pe.4.12-19.md)
- Tending the Flock of God
- [1Pe 5:1-4](1Pe.5.1-4.md)
- [1Pe 5:5](1Pe.5.5.md)
- [1Pe 5:6-7](1Pe.5.6-7.md)
- [1Pe 5:8-11](1Pe.5.8-11.md)
- Final Greetings
- [1Pe 5:12-14](1Pe.5.12-14.md)
### 圖析符號
### 主要書目
簡寫 | 出處
:-:| --
W | Wallace, Daniel B. <em>Greek Grammar Beyond the Basics</em>. Grand Rapids: Zondervan, 1996.
華 | 華勒斯(Daniel B. Wallace)。《中級希臘文文法》。吳存仁譯。台北市中華福音神學院2011。
P | Porter, Stanley E. <em>Idioms of the Greek New Testament</em>. Second edition with corrections. Sheffield, U.K.: Sheffield Academic, 1994. |
波 | 斯丹利‧波特(Stanley E. Porter)。《新約希臘文的慣用語》。葉雅蓮譯。台北市中華福音神學院2013。
Forbes | Forbes, Greg W. _1 Peter_. EGGNT. Edited by Andreas J. Köstenberger and Robert W. Yarbrough. Nashville, TN.: B & H Academic, 2014.
Dubis | Dubis, Mark. _1 Peter: A Handbook on the Greek Text_. BHGNT. Baylor University Press, 2010.
Jobes | Jobes, Karen H. _1 Peter_. Baker Exegetical Commentary on the New Testament. Baker Academic, 2005.
### 參考資料
簡寫 | 出處
:---:| --
Mathewson | Mathewson, David L., and Elodie Ballantine Emig. <em>Intermediate Greek Grammar: Syntax for Students of the New Testament</em>. Grand Rapids, MI: Baker Academic, 2016. |
Runge | Runge, Steven E. <em>Discourse Grammar of the Greek New Testament: A Practical Introduction for Teaching and Exegesis</em>. Peabody, MA.: Hendrickson, 2010.