# ΠΕΤΡΟΥ Α ## 彼得前書希臘文筆記 ### 經文閱讀 Interlinear 經文出自 OGNTa Project ([@GitHub](https://github.com/Andley/OGNTa); [@GitLab](https://gitlab.com/Andley/ognta); [@DCS](https://git.door43.org/Andley/OGNTa));經文分段和標題則是根據 [UBS5](https://www.academic-bible.com/en/online-bibles/greek-new-testament-ubs5/read-the-bible-text/bibel/text/lesen/stelle/70/10001/19999/ch/e6d8cc643fb0f3b87645b1e873841dbf/)。 - [1Peter Interlinear (英文) ](1Peter-Interlinear.md) - [彼得前書 Interlinear (中文) ](1Peter-Interlinear-TC.md) ### 原文特色 - [彼得前書—子句結構](1Peter-Clause.md) - [彼得前書—詞彙分析](1Peter-Vocabulary.md) ### 句法圖析 經文分段和標題則是根據 [UBS5](https://www.academic-bible.com/en/online-bibles/greek-new-testament-ubs5/read-the-bible-text/bibel/text/lesen/stelle/70/10001/19999/ch/e6d8cc643fb0f3b87645b1e873841dbf/)。 - Salutation - [1Pe 1.1-2](1Pe.1.1-2.md) - A Living Hope - [1Pe 1.3-9](1Pe.1.3-9.md) - [1Pe 1.10-12](1Pe.1.10-12.md) - A Call to Holy Living - [1Pe 1.13-16](1Pe.1.13-16.md) - [1Pe 1.17-21](1Pe.1.17-21.md) - [1Pe 1:22-25](1Pe.1.22-25.md) - The Living Stone and the Holy Nation - [1Pe 2:1-10](1Pe.2.1-10.md) - Live as Servants of God - [1Pe 2:11-12](1Pe.2.11-12.md) - [1Pe 2:13-17](1Pe.2.13-17.md) - The Example of Christ's Suffering - [1Pe 2:18-25](1Pe.2.18-25.md) - Wives and Husbands - [1Pe 3:1-6](1Pe.3.1-6.md) - [1Pe 3:7](1Pe.3.7.md) - Suffering for Righteousness' Sake - [1Pe 3:8-12](1Pe.3.8-12.md) - [1Pe 3:13-22](1Pe.3.13-22.md) - Good Stewards of God's Grace - [1Pe 4:1-6](1Pe.4.1-6.md) - [1Pe 4:7-11](1Pe.4.7-11.md) - Suffering as a Christian - [1Pe 4:12-19](1Pe.4.12-19.md) - Tending the Flock of God - [1Pe 5:1-4](1Pe.5.1-4.md) - [1Pe 5:5](1Pe.5.5.md) - [1Pe 5:6-7](1Pe.5.6-7.md) - [1Pe 5:8-11](1Pe.5.8-11.md) - Final Greetings - [1Pe 5:12-14](1Pe.5.12-14.md) ### 圖析符號 ### 主要書目 簡寫 | 出處 :-:| -- W | Wallace, Daniel B. Greek Grammar Beyond the Basics. Grand Rapids: Zondervan, 1996. 華 | 華勒斯(Daniel B. Wallace)。《中級希臘文文法》。吳存仁譯。台北市:中華福音神學院,2011。 P | Porter, Stanley E. Idioms of the Greek New Testament. Second edition with corrections. Sheffield, U.K.: Sheffield Academic, 1994. | 波 | 斯丹利‧波特(Stanley E. Porter)。《新約希臘文的慣用語》。葉雅蓮譯。台北市:中華福音神學院,2013。 Forbes | Forbes, Greg W. _1 Peter_. EGGNT. Edited by Andreas J. Köstenberger and Robert W. Yarbrough. Nashville, TN.: B & H Academic, 2014. Dubis | Dubis, Mark. _1 Peter: A Handbook on the Greek Text_. BHGNT. Baylor University Press, 2010. Jobes | Jobes, Karen H. _1 Peter_. Baker Exegetical Commentary on the New Testament. Baker Academic, 2005. ### 參考資料 簡寫 | 出處 :---:| -- Mathewson | Mathewson, David L., and Elodie Ballantine Emig. Intermediate Greek Grammar: Syntax for Students of the New Testament. Grand Rapids, MI: Baker Academic, 2016. | Runge | Runge, Steven E. Discourse Grammar of the Greek New Testament: A Practical Introduction for Teaching and Exegesis. Peabody, MA.: Hendrickson, 2010.