pmy_tn_l3/jer/31/02.md

632 B

Yeremia 31:12

Bangsa yang slamat dari perang itu, dapat anugerah di padang belantara

Bagian kalimat "dapat anugerah" merupakan satu maksud . De pu Arti lain : "Saat orang-orang harus tahan dari perang yg su masuk ke dalam hutan, sa dapat anugerah dari de".

(Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

Gang slamat dari perang

Kata "pedang" itu sama deng kata perang. De pu bahasa lain: "Yang bertahan saat perang".

(liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Belantara, bahkan Israel, waktu Sa suruh de untuk istirahat

Mungkin de pu arti lain "Hutan, tempat Israel dong pigi untuk istirahat".