pmy_tn_l3/est/09/01.md

879 B

Pada hari ketiga belas, bulan kedua belas, yaitu bulan Adar

Liat bagemana ini diartikan dalam Ester 3:13.

Trus printah raja dan de pu undang-undang dilaksanakan

"Dilaksanakan" merupakan ungkapan yang brarti bikin suatu yang diprintahkan ato direncanakan. Ini bisa dijelaskan dalam bentuk aktif. AT: "Trus orang-orang akan menuruti hukum dan keputusan raja" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

Berharap mengalahkan

Menguasai smua orang adalah ungkapan dari mengalahkan dong. AT: "Mengalahkan orang-orang Yahudi" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Tapi sebaliknya

"Situasi terbalik". Kondisi jadi dibalik adalah sbuah kiasan yang brarti bawa apa yang diharapkan terjadi adalah kebalikannya. AT: "Yang sbaliknya terjadi" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)