forked from WycliffeAssociates/en_tn
922 B
922 B
translationWords
translationNotes
- Now to him who works, the recompense is not counted as from grace, but as what is owed - This is describing a situation where a person who works expects to be paid for the work. That person does not consider payment a free gift or "grace."
- to him who works...to him who does not work - AT: "to anyone who works...to anyone who does not work"
- recompense - AT: "wages" or "pay" or "what was earned by working"
- what is owed - AT: "what his employer owes him"
- in the one who justifies - AT: "in God, who justifies"
- his faith is counted as righteousness - AT: “God considers that person's faith as righteousness” or "God considers that person righteous because of his faith" (See: en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)