en_tn/isa/07/20.md

16 lines
515 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:Euphrates]]
* [[en:tw:assyria]]
* [[en:tw:cow]]
* [[en:tw:honey]]
* [[en:tw:king]]
* [[en:tw:sheep]]
## translationNotes
* Isaiah continues to describe the time when the army of Assyria will attack Israel.
* **the Lord will shave with a razor that was hired beyond the Euphrates River—
* AT: "the Lord will use the king of Assyria from beyond the Euphrates River like a razor to shave you." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
* **he will shave** - "Yahweh will shave"