en_tn/ecc/12/05.md

712 B

translationWords

translationNotes

  • The writer continues his metaphor. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
  • when natural desires fail - AT: "when people no longer desire what they once did naturally" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_abstractnouns)
  • when the almond tree blossoms - The "almond tree" is a tree that blossoms in the winter with white flowers.
  • Then man goes to his eternal home - This refers to death. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_euphemism)
  • the mourners go down the streets - Possible meanings are 1) that mourners go down the streets to attend a funeral, or 2) that mourners go down the streets to the house of the person who is about to die.