## translationWords ## translationNotes * The writer continues his metaphor. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]]) * **when natural desires fail** - AT: "when people no longer desire what they once did naturally" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_abstractnouns]]) * **when the almond tree blossoms** - The "almond tree" is a tree that blossoms in the winter with white flowers. * **Then man goes to his eternal home** - This refers to death. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_euphemism]]) * **the mourners go down the streets** - Possible meanings are 1) that mourners go down the streets to attend a funeral, or 2) that mourners go down the streets to the house of the person who is about to die.