forked from WycliffeAssociates/en_tn
16 lines
751 B
Markdown
16 lines
751 B
Markdown
## translationWords
|
||
|
||
* [[en:tw:command]]
|
||
* [[en:tw:counselor]]
|
||
* [[en:tw:god]]
|
||
* [[en:tw:ruler]]
|
||
* [[en:tw:word]]
|
||
|
||
## translationNotes
|
||
|
||
* **God's oath to protect him** - "the oath you made before God to protect him"
|
||
* **Do not hurry out of his presence** - Possible meanings are 1) do not be hasty to physically leave his presence or 2) to remain loyal to the King, do not hastily abandon him for another.
|
||
* **The king’s word rules** - AT: "What the king says is the law" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
|
||
* **who will say to him** - AT: "no one can say to him" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
|
||
* **What are you doing?** - AT: "You should not be doing what you are doing." (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
|