forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
609 B
Markdown
17 lines
609 B
Markdown
# run ... box
|
|
|
|
These are both metaphors for living the Christian life and serving God by working as hard as one can to succeed and so gain something good and to avoid failing and so losing something good. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# run
|
|
|
|
This is running in a race to win a prize.
|
|
|
|
# run, as not without purpose
|
|
|
|
If this double negative would confuse the reader in your language, you can state it as a simple positive. Alternate translation: "run: with purpose" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_doublenegatives]])
|
|
|
|
# box
|
|
|
|
to beat another person with the fists in a sporting contest
|
|
|