forked from WycliffeAssociates/en_tn
1.3 KiB
1.3 KiB
General Information:
John begins to describe a beast who appears in his vision. The word "I" here refers to John.
dragon
This was a large, fierce reptile, like a lizard. For Jewish people, it was a symbol of evil and chaos. The dragon is also identified as "the devil or Satan." See how you translated this in Revelation 12:3. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage)
The dragon gave his power to it
The dragon made the beast as powerful as he was. He did not lose his power, however, by giving it to the beast.
his power ... his throne, and his great authority to rule
These are three ways of referring to his authority, and together they emphasize that the authority was great.
his throne
The word "throne" here refers to the dragon's authority to rule as king. AT: "his royal authority" or "his authority to rule as king" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/other/beast
- rc://en/tw/dict/bible/other/horn
- rc://en/tw/dict/bible/other/crown
- rc://en/tw/dict/bible/kt/blasphemy
- rc://en/tw/dict/bible/other/leopard
- rc://en/tw/dict/bible/kt/bearanimal
- rc://en/tw/dict/bible/other/lion
- rc://en/tw/dict/bible/other/throne
- rc://en/tw/dict/bible/kt/authority