en_tn/rev/13/01.md

31 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
John begins to describe a beast who appears in his vision. The word "I" here refers to John.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# dragon
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This was a large, fierce reptile, like a lizard. For Jewish people, it was a symbol of evil and chaos. The dragon is also identified as "the devil or Satan." See how you translated this in [Revelation 12:3](../12/03.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
# The dragon gave his power to it
The dragon made the beast as powerful as he was. He did not lose his power, however, by giving it to the beast.
# his power ... his throne, and his great authority to rule
These are three ways of referring to his authority, and together they emphasize that the authority was great.
# his throne
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The word "throne" here refers to the dragon's authority to rule as king. AT: "his royal authority" or "his authority to rule as king" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/beast]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/horn]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/crown]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blasphemy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/leopard]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bearanimal]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lion]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/throne]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/authority]]