forked from WycliffeAssociates/en_tn
614 B
614 B
his mouth
AT: "what he says" (UDB) (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
opens wide his lips
AT: "speaks a lot" or "talks too much" (UDB) (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
appetite
See how you translated this in Proverbs 13:1.
craves
"strongly desires"
the appetite of the diligent will be richly satisfied
AT: "the diligent will have a richly satisfied life" or "being diligent will make you richly satisfied" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
the diligent
people who work with careful and continued effort