## his mouth ## AT: "what he says" (UDB) (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## opens wide his lips ## AT: "speaks a lot" or "talks too much" (UDB) (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## appetite ## See how you translated this in [Proverbs 13:1](./01.md). ## craves ## "strongly desires" ## the appetite of the diligent will be richly satisfied ## AT: "the diligent will have a richly satisfied life" or "being diligent will make you richly satisfied" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) ## the diligent ## people who work with careful and continued effort