Mismatches from work on PDF 1CO 13-14

This commit is contained in:
Henry Whitney 2018-12-05 19:11:00 -05:00
parent d9edd2eda9
commit efe571bd70
4 changed files with 7 additions and 11 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Or is it only Barnabas and I who have no authority to not work?
# Or is it only Barnabas and I who have no authority to not labor?
Paul uses a rhetorical question to challenge what some people think about him and Barnabas. Alternate translation: "You seem to think that Barnabas and I are the only people who have no authority to not work." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Paul uses a rhetorical question to challenge what some people think about him and Barnabas. Alternate translation: "You seem to think that Barnabas and I are the only people who have no authority to not labor." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# who have no authority to not work
# who have no authority to not labor
If this double negative causes confusion in your language, you can state it as a simple positive. Alternate translation: "whom God commands to work" or "who must work" or "who have the obligation to work"
If this double negative causes confusion in your language, you can state it as a simple positive. Alternate translation: "whom God commands to labor" or "who must labor" or "who have the obligation to labor"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ Paul is speaking to the Corinthians as if they were one person, so both instance
"unthinking person." Paul is accusing them of not thinking carefully, He is not accusing them of moral error.
# What you sow will not start to grow unless it dies
# What you sow will not come to life unless it dies
A seed will not grow unless it is first buried underground. In the same way, a person has to die before God can resurrect him. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

View File

@ -6,7 +6,3 @@ In his closing notes, Paul reminds the Corinthian believers to collect money for
Paul was collecting money from his churches for the poor Jewish Christians in Jerusalem and Judea.
# as I directed
"as I gave specific instructions"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# the men you approve
# to whoever you approve, I will give letters of introduction to them and will send them
Paul is telling the church to choose some of their own people to take their offering to Jerusalem. "whomever you choose" or "the people you appoint"
Some versions read, "to whoever you have approved by letter of introduction, I will send"