PDF Matthew 26

This commit is contained in:
Henry Whitney 2019-07-18 16:43:39 -04:00
parent 85eb4853fb
commit df818bc37d
5 changed files with 15 additions and 3 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ The word "it" here refers to the kingdom of heaven ([Matthew 13:24](../13/24.md)
"was ready to go" or "was to go soon"
# gave over his possessions to them
# entrusted his possessions to them
"put them in charge of his possessions"

View File

@ -2,6 +2,10 @@
Jesus continues telling the parable about the servants and the talents. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parables]] and [[rc://en/ta/man/jit/translate-bmoney]])
# a hard man
Possible meanings are 1) a man who demands much from other people or 2) a man who does not treat others well.
# You reap where you did not sow, and you harvest where you did not scatter
The words "reap where you did not sow" and "harvest where you did not scatter" mean the same thing. They refer to a farmer who gathers crops that other people have planted. The servant uses this metaphor to accuse the master of taking what rightfully belongs to others. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Why are you troubling this woman?
# Why are you causing trouble for this woman?
Jesus asks this question as a rebuke of his disciples. Alternate translation: "You should not be troubling this woman!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
Jesus asks this question as a rebuke of his disciples. Alternate translation: "You should not be causing trouble for this woman!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
# Why are you

View File

@ -10,3 +10,7 @@ an open area near the high priest's house
"Peter went inside"
# the officers
These were probably the servants of the "scribes and elders" ([Matthew 26:57](../26/57.md)).

View File

@ -6,3 +6,7 @@ Possible meanings are 1) "Then some of the men" or 2) "Then the soldiers."
This was done as an insult.
# slapped him
hit him in the face with the palms of their hands