ru_rev_tn/rev/14/03.md

1.5 KiB
Raw Permalink Blame History

Они поют новую песню

«144 тысячи человек пели новую песню». Здесь объясняется, какие звуки слышал Иоанн. Альтернативный перевод: «Эти звуки были новой песней, которую пели 144 тысячи»

четырьмя животными

«живыми существами» Смотрите, как вы перевели это выражение в Откр. 4:6

старцами

Речь идёт о двадцати четырёх старцах вокруг трона. Смотрите, как вы перевели «старцы» в Откр. 4:4.

ста сорока четырёх тысяч

«144 тысяч» или «144,000». Смотрите, как вы перевели это выражение в Откр. 7:4 и в 14:1. (См.: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

искупленных с земли

144 тысячи человек, "которые были искуплены из земного плена" (οἱ ἠγορασμένοι ἀπὸ τῆς γῆς). Возможно, здесь речь идет о том, что эти люди больше не находятся на земле, а пребывают на небе после бедствий и мученической смерти на земле (см. <Откр. 7:14>) и принадлежат Богу.