1.3 KiB
1.3 KiB
Когда
"Когда" Эта фраза отмечает следующее событие в сюжетной линии. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-newevent)
на вершину горы
Альтернативный перевод: «на вершине холма» (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
где он поклонялся Богу
Это можно указать в активной форме. Альтернативный перевод: «где люди когда-то поклонялись Богу» (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
Хусий
Это мужское имя. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
архитянин
Это название группы людей. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
Одежда на нём была разорвана, и пыль на его голове
Это акт, показывающий позор или раскаяние. Альтернативный перевод: «Он порвал свою одежду и посыпал голову пылью, чтобы показать, что ему очень печально» (See: rc://en/ta/man/translate/translate-symaction and rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)