ru_2sa_tn/2sa/11/04.md

874 B
Raw Permalink Blame History

взял ее

Давид фактически послал слуг, и они взяли ее и привели к нему. Альтернативный перевод: «они привели ее к нему» (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

она пришла к нему

Она вошла в его дворец и в его спальню. Альтернативный перевод: «она пришла в то место, где он был» (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

он спал с ней

Это вежливый способ сказать, что он имел с ней сексуальные отношения. Возможно, вам придется использовать другой эвфемизм в вашем языке. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)