619 B
619 B
твои глаза могут видеть
Здесь "твои глаза" представляют царя Саула. Альтернативный перевод: «ты видел своими глазами» (См: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
отдавал тебя в мои руки
Слово «руки» является метонимией Давида. Альтернативный перевод: «поставил тебя туда, где я мог тебя убить или позволить тебе жить» (См: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)