7 lines
1.1 KiB
Markdown
7 lines
1.1 KiB
Markdown
# Что я сделал? В чём моя вина? Чем я согрешил перед твоим отцом, что он хочет моей смерти?
|
||
|
||
Эти три вопроса означают в основном одно и то же. Давид использует их, чтобы подчеркнуть, что он не сделал ничего плохого Саулу. Этот риторический вопрос можно перевести как утверждение. Альтернативный перевод: «Я не сделал ничего плохого. Я не совершил никакого беззакония. Я не согрешил против твоего отца. У него нет причин лишать меня жизни». (См: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
# что он хочет моей смерти?
|
||
|
||
Здесь «хочет моей смерти» - это идиома означающая «хочет убить меня». (См: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) |