1.3 KiB
1.3 KiB
Общая информация:
Армия защищает Ионафана от Саула.
Разве должен умереть Ионафан — тот, кто принёс великое спасение Израилю? Пусть этого не будет!
Люди ругают Саула. Этот риторический вопрос можно перевести как утверждение. Альтернативный перевод: «Ионафан только что добился этой великой победы для Израиля. Он, конечно, не должен умереть». (См: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
Жив Господь
Люди выражали уверенность, что они не позволят, чтобы с Ионафаном что-то случилось.
Даже волос с его головы не упадёт на землю
Это преувеличение показывает, как народ Израиля будет защищать Ионафана и обеспечивать его безопасность. Альтернативный перевод: «мы защитим его от любого вреда» (См: rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole и rc://en/ta/man/translate/figs-litotes)