ru_1sa_tn/1sa/07/14.md

537 B
Raw Permalink Blame History

города ... у Израиля ... Израиль освободил их территорию

Это можно указать в активной форме. «Израиль» - это метонимия людей, которые там живут. Альтернативный перевод: «Народ Израиля смог вернуть города ... Израиль освободил их территорию» (См: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive и rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)