id_tn_l3/zep/01/18.md

560 B

Zefanya 1:18

api cemburuNya

Di sini "api" merujuk pada tingkat kemarahan TUHAN. Ini dapat diungkapkan dalam perumpamaan. Terjemahan lain: "KecemburuanNya membara seperti api." (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://en/ta/man/translate/figs-simile)

terhadap seluruh penduduk bumi

Ini dapat dipahami bahwa merujuk pada orang-orang jahat. Ini dapat diungkapkan secara tersirat. Terjemahan lain: "Seluruh orang jahat yang tinggal di bumi."  (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)