forked from lversaw/id_tn_l3
21 lines
667 B
Markdown
21 lines
667 B
Markdown
# lihat
|
|
|
|
Ini memperingatkan pembaca untuk memperhatikan informasi mengejutkan yang akan disampaikan.
|
|
|
|
# menaungi mereka
|
|
|
|
"datang atas mereka"
|
|
|
|
# ada suara dari dalam awan
|
|
|
|
Di sini "suara" mengacu pada Allah berbicara. Terjemahan lainnya: "Allah berbicara pada mereka melalui awan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# murid-murid mendengar suara itu
|
|
|
|
"murid-murid mendengar Allah berbicara"
|
|
|
|
# mereka tersungkur dengan wajah sampai ke tanah
|
|
|
|
"Tersungkur dengan wajah sampai ke tanah" di sini bukan kiasan. Terjemahan lainnya: "mereka tersungkur ke depan dengan wajah mereka menghadap tanah." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|