fr_tn/gen/09/14.md

1.1 KiB
Raw Blame History

Informations générales:

Dieu continue de parler à Noé et à ses fils.

Il viendra quand

«À chaque fois». C'est quelque chose qui arriverait plusieurs fois.

on voit l'arc-en-ciel

On ne sait pas qui verra l'arc-en-ciel, mais parce que l'alliance est entre Yahweh et le peuple, si vous avez besoin de dire qui va voir l'arc-en-ciel, il vaut mieux nommer Yahweh et personnes. Cela peut être traduit sous forme active. AT: “les gens et je vois larc-en-ciel” (Voir: Actif ou Passive )

arc en ciel

la bande de lumière colorée qui apparaît sous la pluie lorsque le soleil brille derrière le spectateur

Je rappellerai mon alliance

Cela ne signifie pas que Dieu d'abord oublierait. AT: “Je penserai à mon alliance”

moi et toi

Le mot «vous» est au pluriel. Dieu parlait à Noé et aux fils de Noé.

chaque créature vivante de toute chair

«Tous les êtres vivants»

toute chair

Les significations possibles de ce que “toute chair” représente sont 1) tous les êtres humains ou 2) tous les êtres physiques, y compris les humains et les animaux. Voyez comment cela est traduit dans Genèse 6:12 . (Voir: Synecdoche )