fr_tn/zec/06/14.md

1.1 KiB

La couronne sera donnée

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Tu donneras la couronne” (Voir: Actif ou Passif )

Heldai, Tobijah, Jedaiah… Hen

Ce sont les noms des hommes. Voyez comment vous avez traduit cela dans Zacharie 6:10 . (Voir: Comment traduire Noms )

pour Hen fils de Zephaniah comme mémorial

Certaines versions modernes interprètent cette phrase comme «un mémorial à la générosité du fils de Sophonie» ou "comme un mémorial à celui qui est miséricordieux, le fils de Sophonie". En outre, certains modernes les versions interprètent le nom «Hen» comme signifiant «Josiah».

ceux qui sont loin

Cela concerne les Israélites qui restent à Babylone. (Voir: Connaissances supposées et informations implicites )

alors vous saurez

Le mot «vous» est pluriel et désigne le peuple d'Israël. (Voir: Les formes de toi )

vraiment écouter la voix de Yahweh votre Dieu

Ici, «écouter» signifie obéir et le mot «voix» représente les mots que Yahweh parle. À: “Obéis vraiment à ce que Yahweh, ton Dieu, dit” (Voir: Métonymie )