forked from WA-Catalog/fr_tn
29 lines
1010 B
Markdown
29 lines
1010 B
Markdown
# Surtout mes frères,
|
|
|
|
"C'est important, que les frères:" ou "Surtout, mes frères"
|
|
|
|
# mes frères
|
|
|
|
Cela concerne tous les croyants, y compris les femmes. AT: «mes compagnons croyants» (Voir: Quand masculin
|
|
Les mots incluent les femmes )
|
|
|
|
# ne jure pas
|
|
|
|
«Jurer», c'est dire que vous allez faire quelque chose ou que quelque chose est vrai et être tenu responsable
|
|
par une autorité supérieure. AT: «ne pas prêter serment» ou «ne pas faire un vœu»
|
|
|
|
# soit par le ciel ou par la terre
|
|
|
|
Les mots «ciel» et «terre» se réfèrent aux autorités spirituelles ou humaines qui sont dans le ciel et
|
|
Terre. (Voir: métonymie )
|
|
|
|
# laissez votre «oui» signifier «oui» et votre «non» signifie «non»
|
|
|
|
"Faites ce que vous dites que vous ferez ou dites que quelque chose est vrai, sans faire serment"
|
|
|
|
# donc vous ne tombez pas sous le jugement
|
|
|
|
Être condamné, c'est comme si on était tombé, écrasé par le poids de quelque chose de lourd. À:
|
|
"Alors Dieu ne te punira pas" (Voir: Métaphore )
|
|
|